字好书

时间: 2025-07-19 08:38:00

句子

他们之间的恩怨情仇,可以说是新仇旧恨的典型例子。

意思

最后更新时间:2024-08-22 21:12:06

1. 语法结构分析

句子:“他们之间的恩怨情仇,可以说是新仇旧恨的典型例子。”

  • 主语:“他们之间的恩怨情仇”
  • 谓语:“可以说是”
  • 宾语:“新仇旧恨的典型例子”

这是一个陈述句,使用了现在时态,被动语态(虽然“可以说是”并不是典型的被动结构,但可以理解为一种隐含的被动)。

2. 词汇学*

  • 恩怨情仇:指人与人之间的复杂情感纠葛,包括恩惠、怨恨、情感和仇恨。
  • 新仇旧恨:指新的仇恨和旧的怨恨,强调情感纠葛的长期性和复杂性。
  • 典型例子:指具有代表性的实例,说明某种情况或特征。

3. 语境理解

这个句子描述了一种复杂的情感关系,通常用于描述人际关系中的矛盾和冲突。在特定的情境中,这句话可能用来评论某个人或**,强调其情感纠葛的深度和复杂性。

4. 语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于分析或评论某个人际关系的情况,表达对这种复杂情感关系的理解和认识。语气可能是客观的,也可能是带有一定情感色彩的。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他们之间的复杂关系,是新仇旧恨的一个典型代表。”
  • “新仇旧恨在他们之间得到了充分的体现。”

. 文化与

这句话反映了中文中对人际关系复杂性的描述*惯,强调情感纠葛的长期性和难以解决的特点。相关的成语如“恩断义绝”、“仇深似海”等,都体现了这种文化特点。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:Their complex relationships of love and hate can be considered a typical example of new grudges and old hatreds.
  • 日文:彼らの間の愛憎の複雑な関係は、新たな恨みと古い憎しみの典型的な例と言えるでしょう。
  • 德文:Ihre komplizierten Beziehungen aus Liebe und Hass können als typisches Beispiel für neue Groll und alte Feindschaften betrachtet werden.

翻译解读

  • 英文:强调了“complex relationships”和“typical example”,准确传达了原句的含义。
  • 日文:使用了“愛憎”和“典型的な例”,保留了原句的情感色彩和文化内涵。
  • 德文:使用了“komplizierten Beziehungen”和“typisches Beispiel”,准确表达了原句的复杂性和代表性。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论人际关系复杂性的上下文中,可能是在小说、电影评论或人际关系分析中。它强调了情感纠葛的长期性和难以解决的特点,反映了中文文化中对人际关系复杂性的描述*惯。

相关成语

1. 【新仇旧恨】 新仇加旧恨。形容仇恨深。

相关词

1. 【典型】 具有代表性的人物或事件:用~示范的方法推广先进经验;具有代表性的:这件事很~,可以用来教育群众;文学艺术作品中用艺术概括的手法,创造出的艺术形象,它既具有一定的社会特征,同时又具有鲜明的个性特征。

2. 【可以】 可以1表示可能或能够不会的事情,用心去学,是~学会的ㄧ这片麦子已经熟了,~割了; 表示许可你~走了。参看‘能’条d、e两项。 可以2 [kěyǐ]好;不坏这篇文章写得还~; 厉害你这张嘴真~ㄧ天气实在热得~。

3. 【恩怨】 恩惠和仇恨(多偏指仇恨)~分明ㄧ不计个人~。

4. 【新仇旧恨】 新仇加旧恨。形容仇恨深。

相关查询

伶牙利爪 伶牙利爪 伶牙利爪 伶俐乖巧 伶俐乖巧 伶俐乖巧 伶俐乖巧 伶俐乖巧 伶俐乖巧 伶俐乖巧

最新发布

精准推荐

祸结尾的词语有哪些 勿开头的成语 采字头的字 严明 同生死共患难 殚精毕力 麥字旁的字 金字旁的字 門字旁的字 祛蠹除奸 永志不忘 脱天漏网 龜字旁的字 五角六张 牢什古子 反开头的词语有哪些 际会 草入牛口,其命不久

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词