字好书

时间: 2025-04-30 20:48:42

句子

这部电影的票房和口碑都出幽升高,成为了当年的热门话题。

意思

最后更新时间:2024-08-12 14:22:46

语法结构分析

句子:“这部电影的票房和口碑都出幽升高,成为了当年的热门话题。”

  • 主语:“这部电影的票房和口碑”
  • 谓语:“出幽升高”和“成为了”
  • 宾语:“当年的热门话题”

这个句子是一个陈述句,使用了现在完成时态来描述一个已经发生并持续影响到现在的动作。

词汇学*

  • 票房:指电影的售票收入,通常用来衡量电影的商业成功。
  • 口碑:指公众对某事物的口头评价,通常用来衡量电影的受欢迎程度和质量。
  • 出幽升高:这个短语可能是“出乎意料地升高”的误用或打字错误。正确的表达应该是“出乎意料地升高”或“意外地升高”。
  • 热门话题:指在一定时间内被广泛讨论和关注的话题。

语境理解

这个句子描述了一部电影在票房和口碑上都取得了超出预期的成功,成为了人们广泛讨论的话题。这通常发生在电影非常受欢迎或质量非常高的情况下。

语用学分析

这个句子可能在电影评论、新闻报道或社交媒体中使用,用来传达电影的成功和受欢迎程度。语气是积极的,强调了电影的突出表现。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这部电影不仅票房大卖,口碑也极佳,成为了当年的热议焦点。”
  • “由于票房和口碑的双重成功,这部电影在当年引起了广泛关注。”

文化与*俗

在**文化中,电影的票房和口碑是衡量电影成功的重要指标。高票房和好口碑通常意味着电影在商业和文化上都取得了成功。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The box office and word of mouth for this movie have both risen unexpectedly, becoming a hot topic of the year."
  • 日文翻译:"この映画の興行収入と評判が予想外に上昇し、今年のホットトピックになりました。"
  • 德文翻译:"Die Einnahmen und das Echo dieses Films sind unerwartet gestiegen und sind zu einem heißen Thema des Jahres geworden."

翻译解读

在翻译中,“出幽升高”被准确地翻译为“unexpectedly risen”,强调了电影成功的意外性。同时,“热门话题”被翻译为“hot topic”,保留了原句的语境和语义。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论电影行业的文章或报告中出现,用来总结某部电影在特定年份的表现。它强调了电影的成功不仅仅体现在票房上,还包括了公众的积极评价。

相关成语

1. 【出幽升高】 犹言出谷迁乔。比喻人的境遇好转或职位升迁。

相关词

1. 【出幽升高】 犹言出谷迁乔。比喻人的境遇好转或职位升迁。

2. 【口碑】 比喻群众口头上的称颂(称颂的文字有很多是刻在碑上的)~载道ㄧ~甚佳。

3. 【当年】 时间词。指过去某一时间:~旧事|~我离开家的时候,这里还没有火车;指处于身强力壮的时期:他正~,干活儿一点儿也不觉得累。dànɡnián。

4. 【成为】 变成。

5. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

6. 【票房】 戏院﹑火车站﹑轮船码头等处的售票处; 指票友聚会练习的处所; 旧时土匪拘留被绑架人的地方。

相关查询

汗马功劳 汗马功劳 汗马功劳 汗马功劳 汗马功劳 汗马功劳 汗马功劳 汗马功劳 汗马之劳 汗马之劳

最新发布

精准推荐

坞结尾的词语有哪些 捕影拿风 支字旁的字 纤纩 衣冠土枭 血字旁的字 杀鸡吓猴 良辅 倍日并行 鬲字旁的字 持禄保位 原悫 辵字旁的字 业字旁的字 救黥医劓 献梦

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词