时间: 2025-06-15 21:24:25
小华刚搬到新城市时一穷二白,但他通过勤奋工作,逐渐改善了生活条件。
最后更新时间:2024-08-07 19:25:29
句子:“小华刚搬到新城市时一穷二白,但他通过勤奋工作,逐渐改善了生活条件。”
时态:过去时(搬、改善) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了小华搬到新城市后的生活变化,从一穷二白到通过勤奋工作逐渐改善生活条件。这反映了个人努力对生活质量的影响,以及新环境对个人成长的促进作用。
句子在实际交流中可能用于鼓励他人面对困难时不要放弃,通过努力可以改变现状。语气温和,具有激励和正面的隐含意义。
不同句式表达:
一穷二白:这个成语在**文化中常用来形容极度贫困,反映了社会对贫困状态的认知和描述。
英文翻译: "When Xiao Hua first moved to the new city, he was penniless and had nothing, but through hard work, he gradually improved his living conditions."
日文翻译: 「小華が初めて新しい都市に引っ越した時、彼は一文無しで何も持っていなかったが、勤勉な働きによって、徐々に生活条件を改善した。」
德文翻译: "Als Xiao Hua gerade in die neue Stadt gezogen war, hatte er nichts und war mittellos, aber durch harte Arbeit verbesserte er allmählich seine Lebensbedingungen."
重点单词:
翻译解读:
句子可能在讨论个人成长、城市生活适应或励志故事的上下文中出现。它强调了个人努力和环境变化对生活质量的影响,适用于鼓励人们在面对困难时保持积极态度。
1. 【一穷二白】 穷:指物质基础差;白:指文化和科学落后。比喻基础差,底子薄。
1. 【一穷二白】 穷:指物质基础差;白:指文化和科学落后。比喻基础差,底子薄。
2. 【改善】 改变原有情况使好一些~生活ㄧ~两国邦交。
3. 【条件】 见根据与条件”; 逻辑上指假言判断所反映的某种事物情况赖以产生的事物情况。有三种充分条件、必要条件、充分又必要条件。
4. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。
5. 【逐渐】 副词。渐渐葡萄逐渐成熟了|病情正在逐渐好转。
6. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。