字好书

时间: 2025-04-28 18:30:11

句子

比赛结束后,观众们云屯雾集地离开了体育场。

意思

最后更新时间:2024-08-10 00:54:32

语法结构分析

句子:“[比赛结束后,观众们云屯雾集地离开了体育场。]”

  • 主语:观众们
  • 谓语:离开了
  • 宾语:体育场
  • 状语:比赛结束后、云屯雾集地

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 比赛结束后:表示时间,指比赛结束之后的时间点。
  • 观众们:指观看比赛的人群。
  • 云屯雾集地:形容词性短语,形容观众离开时的密集和迅速,类似于“蜂拥而至”或“纷纷离开”。
  • 离开了:动词短语,表示离开的动作。
  • 体育场:名词,指进行比赛的场所。

语境分析

句子描述了比赛结束后,观众们迅速而密集地离开体育场的情景。这种描述常见于大型体育赛事或公共活动结束后,观众需要快速疏散的场景。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述一个具体的**,强调了观众离开的速度和密集程度。这种描述可以传达出比赛的激烈程度或者观众对比赛的热情。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 比赛结束后,体育场的观众如云雾般迅速散去。
  • 比赛一结束,观众们便纷纷离开体育场。

文化与*俗

句子中“云屯雾集地”这个表达可能源自**古代文学,用来形容人群密集和移动迅速的场景。这种表达在现代汉语中较少见,但仍能传达出一种文学性和形象性。

英/日/德文翻译

  • 英文:After the game, the spectators left the stadium in a dense and swift manner.
  • 日文:試合が終わった後、観客は密集して速やかにスタジアムを去った。
  • 德文:Nach dem Spiel verließen die Zuschauer das Stadion in dichter und schneller Weise.

翻译解读

  • 英文:强调了观众离开的密集和迅速。
  • 日文:使用了“密集して”和“速やかに”来表达同样的意思。
  • 德文:使用了“in dichter und schneller Weise”来描述观众离开的方式。

上下文和语境分析

句子适用于描述大型体育赛事或公共活动结束后的场景,强调了观众疏散的速度和密集程度。这种描述可以用于新闻报道、社交媒体或日常对话中。

相关成语

1. 【云屯雾集】 象云和雾那样聚集。形容数量多而集中。

相关词

1. 【云屯雾集】 象云和雾那样聚集。形容数量多而集中。

2. 【体育场】 进行体育锻炼或比赛的场地。有的设有固定看台。

3. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

相关查询

三星在户 三星高照 三星在户 三星高照 三星在户 三星高照 三星在户 三星高照 三星在户 三星高照

最新发布

精准推荐

谈情说爱 包含病的成语 翼夹 彭粀 图文并茂 大衍之数 厄字旁的字 敦风厉俗 癣结尾的词语有哪些 言字旁的字 放达不羁 酉字旁的字 期期艾艾 违度 仰承鼻息 采字头的字 反文旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词