字好书

时间: 2025-06-14 15:59:22

句子

雨断断续续地下了一整天,让人心情也跟着起伏不定。

意思

最后更新时间:2024-08-22 20:29:50

语法结构分析

句子:“雨断断续续地下了一整天,让人心情也跟着起伏不定。”

  • 主语:雨
  • 谓语:下
  • 宾语:(无明确宾语)
  • 状语:断断续续地、一整天
  • 补语:(无明确补语)

时态:过去时(“下了”表示动作发生在过去) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学*

  • :名词,指从云中降落到地面的水滴。
  • 断断续续:副词,形容事物不连续、间歇性的状态。
  • :动词,指雨从云中降落。
  • 一整天:时间状语,指从早到晚的整个时间段。
  • 让人:动词短语,表示使人产生某种感觉或状态。
  • 心情:名词,指人的情感状态。
  • 跟着:介词,表示随之而来。
  • 起伏不定:形容词短语,形容状态不稳定,波动变化。

同义词扩展

  • 断断续续:间歇性、时断时续
  • 起伏不定:波动、不稳定、变化无常

语境理解

句子描述了雨的不连续性对人的心情产生的影响。在特定情境中,这种描述可能与人的情绪波动、计划安排的变动等相关。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述天气对心情的影响,或者用于比喻某种不稳定的状态。理解礼貌用语、隐含意义和语气的变化在此句中不适用。

书写与表达

不同句式表达

  • 雨时停时续地下了整整一天,使得人们的心情也随之波动。
  • 一整天里,雨断断续续地下着,人们的心情也因此变得不稳定。

文化与*俗

在**文化中,雨常常被赋予情感色彩,如“雨过天晴”象征困难后的好转。此句中,雨的不连续性可能象征生活中的不稳定因素。

英/日/德文翻译

英文翻译:The rain fell intermittently all day, causing people's moods to fluctuate.

日文翻译:雨がぱったりと降り続けた一日で、人々の気分もふらふらと変わっていった。

德文翻译:Der Regen fiel den ganzen Tag unregelmäßig, was die Stimmungen der Menschen beeinflusste.

重点单词

  • intermittently (英) / ぱったりと (日) / unregelmäßig (德):间歇性地
  • fluctuate (英) / ふらふらと変わる (日) / beeinflussen (德):波动

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境,使用“intermittently”准确表达了“断断续续”的含义。
  • 日文翻译中“ぱったりと”和“ふらふらと”形象地描绘了雨和心情的不稳定性。
  • 德文翻译中“unregelmäßig”和“beeinflussen”传达了雨的不连续性和对心情的影响。

上下文和语境分析

句子可能在描述天气对日常生活的影响,或者用于比喻某种不稳定的状态。在文学作品中,这种描述可能用于增强情感氛围或象征意义。

相关成语

1. 【断断续续】 时断时续地接连下去。

相关词

1. 【地下】 地面以下;地层内部; 谓政党﹑团体等处于非法﹑秘密活动状态; 指阴间; 地面上。

2. 【心情】 情绪;感情状态心情不好|心情舒畅。

3. 【断断续续】 时断时续地接连下去。

相关查询

游荡不羁 游戏人间 游荡不羁 游戏人间 游荡不羁 游戏人间 游荡不羁 游戏人间 游荡不羁 游戏人间

最新发布

精准推荐

业字旁的字 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 兵无斗志 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 采字头的字 液开头的词语有哪些 凶神恶煞 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 平平淡淡 王字旁的字 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 十字旁的字 广见洽闻 驴唇马觜 三豪 散棊 馬字旁的字 牍结尾的词语有哪些 境外金融市场 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词