字好书

时间: 2025-04-22 21:02:59

句子

这个理论虽然新颖,但基础不牢,像是一洞之网,经不起推敲。

意思

最后更新时间:2024-08-07 18:03:10

语法结构分析

句子:“这个理论虽然新颖,但基础不牢,像是一洞之网,经不起推敲。”

  • 主语:这个理论
  • 谓语:是句子的核心动词,这里虽然没有明显的动词,但“基础不牢”和“经不起推敲”可以看作是谓语部分。
  • 宾语:无直接宾语,但“基础不牢”和“经不起推敲”可以看作是宾语的隐含表达。
  • 状语:虽然新颖,但基础不牢,像是一洞之网,这些都可以看作是状语,用来修饰主语或谓语。

词汇分析

  • 新颖:形容词,表示新奇、不常见。
  • 基础:名词,表示事物发展的根本或起点。
  • 不牢:形容词,表示不稳固、不坚实。
  • 一洞之网:比喻,表示结构有缺陷,不完整。
  • 经不起推敲:成语,表示经不住仔细检查或考验。

语境分析

这句话可能在讨论某个新提出的理论或观点,指出虽然这个理论看起来新颖,但其基础并不稳固,存在明显缺陷,无法经受深入的分析和验证。

语用学分析

这句话可能在学术讨论、辩论或批评中使用,用来指出某个理论的不足之处。语气可能是批评性的,但表达方式相对委婉,通过比喻“一洞之网”来形象地说明问题。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这个理论虽然新颖,但其基础并不稳固,如同一个有漏洞的网,无法经受深入的推敲。
  • 尽管这个理论看起来新颖,但其基础*弱,像是一个有缺陷的网,经不起仔细的检验。

文化与*俗

  • 一洞之网:这个比喻在**文化中常用来形容结构或理论上的缺陷,类似于“漏洞百出”。
  • 经不起推敲:这个成语在**文化中常用来形容理论或观点的脆弱,无法经受深入的分析。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although this theory is novel, its foundation is not solid, like a net with a hole, it cannot withstand scrutiny.
  • 日文:この理論は新しいが、基盤がしっかりしておらず、穴のあるネットのようで、検討に耐えられない。
  • 德文:Obwohl diese Theorie neu ist, ist ihre Grundlage nicht solide, wie ein Netz mit einem Loch, es hält keiner Prüfung stand.

翻译解读

  • 英文:强调理论的新颖性,但指出其基础不稳固,无法经受深入的分析。
  • 日文:通过“穴のあるネット”这个比喻,形象地说明了理论的缺陷。
  • 德文:使用“Loch”和“Prüfung”来表达理论的缺陷和无法经受检验的情况。

上下文和语境分析

这句话可能在学术讨论或批评中使用,用来指出某个理论的不足之处。通过比喻和成语的使用,形象地说明了理论的缺陷,使得批评更加生动和有力。

相关成语

1. 【一洞之网】 只有一个洞的网。

相关词

1. 【一洞之网】 只有一个洞的网。

2. 【基础】 建筑物的根脚;事物发展的根本或起点:~知识|在原有的~上提高。

3. 【推敲】 《苕溪渔隐丛话前集》卷十九引《刘公嘉话》载唐人贾岛做诗,得鸟宿池边树,僧敲月下门”两句。起初敲”字想改用推”字,犹豫不决,用手做推、敲的动作,无意中碰上了韩愈,就向韩愈说明原委~愈认为用敲”字好◇以推敲”比喻反覆斟酌、考虑。

4. 【新颖】 植物刚生的小芽。比喻新奇、特别,与众不同思想新颖|这个款式很新颖。

5. 【理论】 人们由实践概括出来的关于自然界和社会的知识的有系统的结论; 辩论是非;争论;讲理他正在气头上,我不想和他多~。

6. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

7. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

相关查询

并存不悖 并存不悖 并存不悖 并存不悖 并存不悖 并存不悖 并存不悖 并存不悖 并肩作战 并肩作战

最新发布

精准推荐

没笼头的马 蛙结尾的词语有哪些 所向无前 鼠目寸光 广字头的字 匕字旁的字 傽傽 龝字旁的字 龙结尾的成语 弧度 却客疏士 灰头草面 同铺 戈字旁的字 皮字旁的字 政开头的成语 大车无輗 积苏累块

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词