字好书

时间: 2025-04-28 07:47:29

句子

在抗击台风的过程中,他不避水火,确保了居民的安全。

意思

最后更新时间:2024-08-09 06:47:09

1. 语法结构分析

句子:“在抗击台风的过程中,他不避水火,确保了居民的安全。”

  • 主语:他
  • 谓语:确保了
  • 宾语:居民的安全
  • 状语:在抗击台风的过程中,不避水火

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 抗击:指抵抗、对抗,常用于自然灾害等语境。
  • 台风:热带气旋的一种,常带来强风和暴雨。
  • 不避水火:形容不顾危险,勇往直前。
  • 确保:保证、使之确定无疑。
  • 居民:居住在某地的人。
  • 安全:没有危险、不受威胁的状态。

3. 语境理解

句子描述了在台风来袭时,某人勇敢地面对危险,确保了居民的安全。这体现了该人物的勇敢和责任感,以及在灾害面前的社会互助精神。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于赞扬某人在危机时刻的英勇行为。语气中带有敬佩和赞扬的成分,隐含了对该人物行为的肯定和鼓励。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 他勇敢地面对台风,确保了居民的安全。
    • 在台风肆虐之际,他不顾个人安危,保证了居民的安全。

. 文化与

  • 不避水火:这一表达体现了中华文化中对勇敢和牺牲精神的推崇。
  • 抗击台风:反映了社会对自然灾害的应对措施和集体行动的重要性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the process of combating the typhoon, he braved the elements and ensured the safety of the residents.
  • 日文翻译:台風と戦う過程で、彼は水火を避けず、住民の安全を確保しました。
  • 德文翻译:Im Prozess des Kampfes gegen den Taifun wagte er es, sich den Elementen zu stellen, und sorgte für die Sicherheit der Bewohner.

翻译解读

  • 英文:强调了“braved the elements”(勇敢面对自然元素),突出了英勇行为。
  • 日文:使用了“水火を避けず”(不避水火)这一成语,保留了原句的文化内涵。
  • 德文:通过“wagte er es”(他敢于)强调了行为的勇敢性。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在新闻报道、个人故事或表彰文章中,用于描述某人在自然灾害中的英勇行为。
  • 语境:强调了在危机时刻的个人勇气和社会责任感,以及对集体安全的重视。

相关成语

1. 【不避水火】 指不畏凶险。

相关词

1. 【不避水火】 指不畏凶险。

2. 【台风】 发生在太平洋西部海洋和南海海上的热带气旋,是一种极强烈的风暴,中心附近最大风力达12级或12级以上,同时有暴雨。

3. 【安全】 没有危险;平安:~操作|~地带|注意交通~。

4. 【居民】 固定住在某一地方的人街道~ㄧ城镇~。

5. 【抗击】 抵抗并且反击~敌人。

6. 【确保】 切实保持或保证。

7. 【过程】 事情进行或事物发展所经过的程序:认识~|生产~|到了新地方要有一个适应的~。

相关查询

治病救人 治国安邦 治国安邦 治国安邦 治国安邦 治国安邦 治国安邦 治国安邦 治国安邦 治国安邦

最新发布

精准推荐

深雠大恨 包含卢的成语 陷身囹圄 龠字旁的字 隹字旁的字 陈的繁体字怎么写?这份陈字繁体详解,助你正确书写汉字_汉字繁体学习 有魔力的字有哪些?探索汉字中的神秘力量 斗字旁的字 诏结尾的词语有哪些 康顺 不便之处 湛润 服结尾的成语 蓝桥 长字旁的字 树倒猢孙散 户字加偏旁的字大全_户字加偏旁的汉字汇总 兼美 华骝 人字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词