字好书

时间: 2025-07-29 09:00:29

句子

他在舞台上支手舞脚,表演得非常生动。

意思

最后更新时间:2024-08-22 11:53:41

语法结构分析

句子:“他在舞台上支手舞脚,表演得非常生动。”

  • 主语:他
  • 谓语:表演得
  • 宾语:(无明确宾语,但可以理解为“表演”的动作对象是观众或某种艺术形式)
  • 状语:在舞台上、非常生动
  • 时态:现在时(假设描述的是当前或一般情况)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • :代词,指代某个男性或男性角色。
  • 在舞台上:介词短语,表示地点。
  • 支手舞脚:动词短语,形容动作夸张、活泼。
  • 表演得:动词短语,表示进行表演的动作。
  • 非常生动:副词短语,形容表演的生动程度。

语境分析

  • 特定情境:这个句子描述的是一个人在舞台上的表演,强调其动作的夸张和表演的生动性。
  • 文化背景:舞台表演在不同文化中可能有不同的含义和期待,但普遍强调表演者的技艺和表现力。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在描述戏剧、舞蹈、音乐会等现场表演时使用。
  • 效果:通过描述表演者的动作和表演的生动性,传达出表演的吸引力和观众的期待。

书写与表达

  • 不同句式
    • “他的表演在舞台上非常生动,支手舞脚的动作引人注目。”
    • “在舞台上,他以支手舞脚的方式表演,场面非常生动。”

文化与习俗

  • 文化意义:舞台表演在许多文化中都是重要的艺术形式,代表着技艺、创造力和表现力。
  • 相关成语:“台上三分钟,台下十年功”(强调表演者背后的努力和准备)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He performs vividly on stage, gesturing and dancing energetically.
  • 日文翻译:彼は舞台で活発に手を振り足を振る舞い、非常に生き生きとした演技をしている。
  • 德文翻译:Er performt lebendig auf der Bühne, mit ausdrucksvollen Gesten und Bewegungen.

翻译解读

  • 重点单词
    • vividly(生动地):形容表演的生动性。
    • gesturing(做手势):描述动作的一部分。
    • energetically(精力充沛地):形容动作的活力。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个戏剧或舞蹈表演的场景,强调表演者的动作和表演的生动性。
  • 语境:在不同的文化和社会习俗中,舞台表演可能有不同的期待和评价标准,但普遍强调表演者的技艺和表现力。

相关成语

相关词

1. 【支手舞脚】 犹言指手画脚

2. 【生动】 指生物; 谓意态灵活能感动人; 活动; 指有活力﹑能起积极作用的。

3. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。

4. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。

相关查询

不孝之子 不孝之子 不孝之子 不孝之子 不孝之子 不孝之子 不字 不字 不字 不字

最新发布

精准推荐

众多非一 孤陋寡闻 置之不问 包含缆的词语有哪些 田畯野老 尊开头的成语 龜字旁的字 包含看的词语有哪些 羊字旁的字 富赀 疗饥 悄寂 燕雀乌鹊 鼓字旁的字 上夜 邑字旁的字 叙爵 彑字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词