时间: 2025-06-13 05:44:04
虽然两位科学家都发表了重要的研究论文,但因为其中一位的发现更具创新性,学术界功同赏异,给予他更高的荣誉。
最后更新时间:2024-08-12 23:16:11
句子描述了两位科学家发表了重要的研究论文,但由于其中一位的发现更具创新性,学术界根据不同的贡献给予了不同的奖励。这反映了学术界对创新性和贡献的重视。
句子在实际交流中可能用于讨论学术评价的标准,或者在教育、科研领域中讨论奖励机制。句子中的“功同赏异”体现了公平和公正的原则,同时也强调了创新性的重要性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“功同赏异”体现了**传统文化中对公平和公正的重视。在学术界,这种做法鼓励创新和卓越,同时也体现了对不同贡献的尊重和认可。
英文翻译:Although both scientists published important research papers, the academic community awarded him higher honors due to the greater innovativeness of one's discovery.
日文翻译:二人の科学者が重要な研究論文を発表したが、そのうちの一人の発見がより革新的であったため、学術界は彼により高い名誉を与えた。
德文翻译:Obwohl beide Wissenschaftler wichtige Forschungsarbeiten veröffentlicht haben, hat die akademische Gemeinschaft ihm aufgrund der größeren Innovativität einer Entdeckung höhere Auszeichnungen verliehen.
在翻译过程中,需要注意保持原文的意思和语境,同时确保目标语言的流畅性和准确性。例如,“功同赏异”在英文中可以翻译为“awarded him higher honors due to the greater innovativeness”,在日文中可以翻译为“より高い名誉を与えた”,在德文中可以翻译为“höhere Auszeichnungen verliehen”。
句子所在的上下文可能是一个讨论学术评价和奖励机制的文章或演讲。在这样的语境中,句子强调了创新性和贡献的重要性,以及学术界对这些因素的认可和奖励。
1. 【功同赏异】 功:功绩;赏:赏赐;异:不同。功绩相同但赏赐却不一样。
1. 【功同赏异】 功:功绩;赏:赏赐;异:不同。功绩相同但赏赐却不一样。
2. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。
3. 【发表】 向集体或社会表达(意见);宣布:~谈话|~声明|代表团成员已经确定,名单尚未正式~;在报刊或互联网上登载(文章、绘画、歌曲等):~论文丨他一年内~了好几篇小说。
4. 【因为】 连词。表示原因或理由。
5. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。
6. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。
7. 【给予】 给(ɡěi):~帮助|~同情|~亲切的关怀。也作给与。
8. 【荣誉】 光荣的名誉; 犹赞誉; 荣耀,光荣。
9. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。