字好书

时间: 2025-04-27 08:29:11

句子

以血偿血的古老法则在现代文明中已不再适用。

意思

最后更新时间:2024-08-10 14:26:28

1. 语法结构分析

句子:“[以血偿血的古老法则在现代文明中已不再适用。]”

  • 主语:“以血偿血的古老法则”
  • 谓语:“已不再适用”
  • 宾语:无明显宾语,因为谓语是“适用”的否定形式。

时态:现在完成时,表示这种古老法则已经不再适用于现代文明。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 以血偿血:表示用暴力或报复的方式回应暴力,是一种古老的复仇观念。
  • 古老法则:指历史悠久的规则或原则。
  • 现代文明:指当代社会的文化、科技、社会结构等。
  • 已不再适用:表示某种规则或原则不再符合当前的情况或标准。

同义词

  • 以血偿血:血债血偿、报复
  • 古老法则:传统规则、旧俗
  • 现代文明:现代社会、当代文化
  • 已不再适用:不再有效、过时

3. 语境理解

这句话强调了随着社会的发展和文明的进步,传统的复仇观念已经不再被接受。在现代社会,法律和道德规范取代了古老的复仇法则,强调和平解决冲突和法律途径。

4. 语用学研究

这句话可能在讨论法律、道德、社会进步等话题时使用,强调现代社会对和平与法律的重视。在交流中,这种表述可能用来批评或反思过去的暴力行为,提倡更加文明和理性的解决方式。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 古老的以血偿血法则,在现代文明中已经失去了它的适用性。
  • 现代文明不再接受以血偿血的古老法则。
  • 以血偿血的法则,如今在文明社会中已不再被采纳。

. 文化与

这句话反映了从传统到现代的社会变迁,特别是在法律和道德观念上的变化。在许多文化中,复仇曾经是一种普遍接受的行为,但随着时间的推移,社会逐渐转向更加文明和法律化的冲突解决方式。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • The ancient law of an eye for an eye is no longer applicable in modern civilization.

日文翻译

  • 目には目をという古い法則は、現代文明ではもはや適用されない。

德文翻译

  • Das alte Gesetz des Blut für Blut ist in der modernen Zivilisation nicht mehr anwendbar.

重点单词

  • ancient law (古い法則, altes Gesetz)
  • applicable (適用される, anwendbar)
  • modern civilization (現代文明, moderne Zivilisation)

翻译解读

  • 英文和德文翻译都直接表达了“古老法则不再适用”的概念,而日文翻译则使用了“目には目を”这一成语,更贴近原文的复仇观念。

上下文和语境分析

  • 这句话通常出现在讨论社会进步、法律改革或道德观念变迁的文本中,强调现代社会对和平与法律的重视。

相关成语

1. 【以血偿血】 用仇敌的血来偿还血仇。指杀敌报仇。

相关词

1. 【以血偿血】 用仇敌的血来偿还血仇。指杀敌报仇。

相关查询

七大 七大 七大 七大 七大 七大 七大 七大 七始 七始

最新发布

精准推荐

福嘏 踡足 竖心旁的字 勤事 言字旁的字 音字旁的字 发扬光大 自留地 弋字旁的字 口字旁的字 扈开头的词语有哪些 送考 螳螂拒辙 事不关己 竹雕 啼啼哭哭 车结尾的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词