时间: 2025-06-18 02:56:17
他的理论在学术界分毫不值,没人认可。
最后更新时间:2024-08-12 16:22:26
句子:“[他的理论在学术界分毫不值,没人认可。]”
时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
同义词:
反义词:
句子表达了对某人理论的极度否定,认为其在学术界没有任何价值和认可。这种表达可能出现在学术争论、批评或对某人理论的彻底否定中。
使用场景:学术会议、学术论文、学术讨论等。 效果:强烈的否定和批评,可能会引起争议或反击。 礼貌用语:更礼貌的表达可能是“他的理论在学术界尚未得到广泛认可”。
不同句式:
文化意义:学术界的认可和价值是学术成就的重要标志,这种否定可能意味着对某人学术地位的严重打击。 成语、典故:无直接相关成语或典故,但反映了学术界的竞争和评价机制。
英文翻译:His theory is worth nothing in the academic community, and no one acknowledges it. 日文翻译:彼の理論は学術界では全く価値がなく、誰も認めていない。 德文翻译:Seine Theorie ist in der akademischen Gemeinschaft wertlos, und niemand erkennt sie an.
重点单词:
翻译解读:句子直接表达了某人理论在学术界的彻底否定,强调了其无价值和不被认可的状态。