时间: 2025-06-12 17:12:49
这家公司经历了多次转型后,最终决定归正返本,回归其核心业务。
最后更新时间:2024-08-20 04:44:30
句子描述了一家公司经过多次转型后,决定回归其最初的或最基本的业务领域。这可能是因为之前的转型并未带来预期的效果,或者市场环境变化使得回归核心业务成为最佳选择。
句子在实际交流中可能用于商业分析、企业战略讨论或新闻报道。它传达了一种战略调整的信息,可能带有一定的预期效果或对未来的展望。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
归正返本这个成语在**文化中常用来形容回归正道或根本,强调在复杂变化后回归简单和本质的重要性。
英文翻译:After undergoing multiple transformations, this company has ultimately decided to return to its core business.
日文翻译:この会社は何度も転換を経験した後、最終的にそのコアビジネスに戻ることを決定しました。
德文翻译:Nach mehreren Transformationen hat dieses Unternehmen letztendlich beschlossen, zu seinem Kerngeschäft zurückzukehren.
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即公司经过多次转型后决定回归其核心业务。每种语言的表达方式略有不同,但都准确传达了原文的意思。
句子可能在讨论企业战略调整、市场变化或公司历史发展的上下文中出现。它强调了在复杂多变的环境中,回归核心业务的重要性。
1. 【归正返本】 归:回返。返归于根本之源。
1. 【业务】 本行业﹑本职的事务;专业工作。
2. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。
3. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。
4. 【回归】 回到(原来地方);归回~自然ㄧ~祖国 ㄧ这个研究单位独立几年后,又~科学院了。
5. 【归正返本】 归:回返。返归于根本之源。
6. 【最终】 最后。
7. 【核心】 中心;主要部分(就事物之间的关系而言):领导~|~小组|~工事|~作用。
8. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。
9. 【转型】 社会经济结构、文化形态、价值观念等发生转变:由计划经济向市场经济~;转换产品的型号或构造:这种产品正酝酿~。