字好书

时间: 2025-04-29 14:25:58

句子

春节期间,家家户户壶浆塞道,街道上洋溢着节日的气氛。

意思

最后更新时间:2024-08-15 14:29:41

语法结构分析

句子:“春节期间,家家户户壶浆塞道,街道上洋溢着节日的气氛。”

  • 主语:无明确主语,但可以理解为“家家户户”和“街道上”。
  • 谓语:“塞道”和“洋溢着”。
  • 宾语:“壶浆”和“节日的气氛”。
  • 时态:一般现在时,描述一种普遍现象。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 春节期间:指**农历新年期间,是一个特定的时间段。
  • 家家户户:指每一个家庭,强调普遍性。
  • 壶浆:指用壶装的酒或其他饮料,这里可能指节日期间的饮品。
  • 塞道:指堵塞道路,这里形容节日期间人们活动繁忙,道路拥挤。
  • 洋溢着:充满,弥漫,形容气氛非常浓厚。
  • 节日的气氛:指节日特有的欢乐、喜庆的氛围。

语境理解

  • 句子描述的是春节期间,每个家庭都在庆祝,街道上充满了节日的欢乐气氛。
  • 文化背景:春节是**最重要的传统节日,家家户户都会进行庆祝活动,如放鞭炮、贴春联、吃团圆饭等。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述春节期间的普遍现象,传达节日的喜庆和热闹。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但句子本身传递了积极、欢乐的情感。

书写与表达

  • 可以改写为:“在春节这个特殊的日子里,每家每户都沉浸在欢乐的氛围中,街道上也弥漫着节日的喜悦。”

文化与*俗

  • 春节是**最重要的传统节日,家家户户都会进行各种庆祝活动。
  • 成语“壶浆塞道”可能源自古代节日庆祝时的场景,形容节日的热闹和繁忙。

英/日/德文翻译

  • 英文:During the Spring Festival, every household is bustling with activity, and the streets are filled with the festive atmosphere.
  • 日文:春節の間、どの家も活気づいており、街中は祭りの雰囲気に包まれています。
  • 德文:Während des Frühlingsfestes ist jedes Haus voller Aktivitäten, und die Straßen sind mit dem festlichen Ambiente erfüllt.

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原句的意思,强调了节日的热闹和欢乐。
  • 日文翻译使用了“活気づいて”来表达家家户户的繁忙,用“祭りの雰囲気”来表达节日的气氛。
  • 德文翻译使用了“voller Aktivitäten”来描述家家户户的活动,用“festlichen Ambiente”来表达节日的气氛。

上下文和语境分析

  • 句子描述的是春节期间的普遍现象,适用于各种关于春节的文本或对话中。
  • 语境:春节是**最重要的传统节日,家家户户都会进行庆祝活动,街道上充满了节日的欢乐气氛。

相关成语

1. 【壶浆塞道】 壶浆:以壶盛着酒浆;塞道:挤满道路。形容群众欢迎自己所拥护的军队的场面。

2. 【家家户户】 每家每户。指所有的人家。

相关词

1. 【壶浆塞道】 壶浆:以壶盛着酒浆;塞道:挤满道路。形容群众欢迎自己所拥护的军队的场面。

2. 【家家户户】 每家每户。指所有的人家。

3. 【春节】 农历正月初一,是我国传统节日,也指正月初一以后的几天。

4. 【气氛】 指显示吉凶的云气; 指特定环境中给人强烈感觉的景象或情调。

5. 【节日】 纪念日,如五一国际劳动节等;传统的庆祝或祭祀的日子,如清明节、中秋节等。

6. 【街道】 旁边有房屋的比较宽阔的道路;指街道办事处:~主任丨~工作。

相关查询

将门出将 将门出将 将门出将 将陋就简 将陋就简 将陋就简 将陋就简 将陋就简 将陋就简 将陋就简

最新发布

精准推荐

米字旁的字 滚梯 人困马乏 穴宝盖的字 九三鼎 夕字旁的字 剃开头的词语有哪些 斗头 龙字旁的字 角字旁的字 涨啮城郭 偃踞 神秘莫测 蜂营蚁队 白日梦 包含瘼的词语有哪些 迟笨

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词