字好书

时间: 2025-04-29 04:47:30

句子

在那个寒冷的冬夜,他一个人走在街上,感到孤苦仃俜。

意思

最后更新时间:2024-08-16 11:29:09

1. 语法结构分析

句子:“在那个寒冷的冬夜,他一个人走在街上,感到孤苦仃俜。”

  • 主语:他
  • 谓语:走在、感到
  • 宾语:(无直接宾语,但“感到”后面接了形容词短语“孤苦仃俜”)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 寒冷的:形容词,描述天气或环境的冷。
  • 冬夜:名词短语,指冬天的夜晚。
  • 一个人:副词短语,描述独自一人。
  • 走在:动词短语,表示进行中的行走动作。
  • 街上:名词,指街道。
  • 感到:动词,表示感受到某种情感或状态。
  • 孤苦仃俜:形容词短语,描述孤独无助的状态。

3. 语境理解

句子描述了一个孤独的人在寒冷的冬夜独自走在街上,感受到深深的孤独和无助。这种情境可能反映了主人公的内心世界,或者是对社会孤立现象的一种隐喻。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能出现在文学作品中,用来描绘角色的心理状态,或者在日常对话中表达某人的孤独感。
  • 隐含意义:句子传达了深层的情感,即在寒冷和孤独的环境中,人的内心感受更加强烈。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • “他孤独地走在寒冷的冬夜的街上,心中充满了孤苦仃俜的感觉。”
    • “在冬夜的寒冷中,他独自一人漫步街头,心中感到无比的孤苦仃俜。”

. 文化与

  • 文化意义:冬夜在**文化中常常与孤独、凄凉的情感联系在一起,可能与传统文学作品中的描写有关。
  • 成语/典故:句子中的“孤苦仃俜”可能让人联想到古代文学作品中对孤独无助状态的描写。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On that cold winter night, he walked alone on the street, feeling utterly lonely and helpless.
  • 日文翻译:あの寒い冬の夜、彼は一人で街を歩き、とても孤独で無力な感じがした。
  • 德文翻译:An jenem kalten Winterabend ging er allein auf der Straße, und fühlte sich völlig einsam und hilflos.

翻译解读

  • 英文:强调了“寒冷的冬夜”和“孤独无助”的情感。
  • 日文:使用了“とても”来强调“孤独和无助”的程度。
  • 德文:使用了“völlig”来强调“孤独和无助”的彻底性。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在一个故事的开头,用来设定主人公的心理背景,或者在故事的高潮部分,用来加深读者对主人公情感的理解。
  • 语境:在文学作品中,这种描述有助于营造氛围,增强情感表达的深度。在日常对话中,这种表达可能用来分享个人的情感体验或观察。

相关成语

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【孤苦仃俜】 犹言孤苦零丁

3. 【寒冷】 冷:气候~|~的季节。

相关查询

一善 一善 一善 一善 一善 一善 一哄而集 一哄而集 一哄而集 一哄而集

最新发布

精准推荐

夤缘攀附 蜡烛花 阑结尾的词语有哪些 有意无意 召神弄鬼 葺理 辰字旁的字 阜字旁的字 包含轩的词语有哪些 心平德和 缭墙 生子痴,了官事 恶湿居下 私字儿的字 卢结尾的词语有哪些 瞠惑 采字旁的字 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 靣字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词