字好书

时间: 2025-07-29 20:28:06

句子

她作为家里的长女,经常分忧代劳,帮助父母照顾弟弟妹妹。

意思

最后更新时间:2024-08-12 16:13:41

语法结构分析

句子:“她作为家里的长女,经常分忧代劳,帮助父母照顾弟弟妹妹。”

  • 主语:她
  • 谓语:经常分忧代劳,帮助
  • 宾语:父母,弟弟妹妹
  • 状语:作为家里的长女,经常

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • :代词,指代女性。
  • 作为:介词,表示身份或角色。
  • 家里:名词,指居住的地方。
  • 长女:名词,指家中排行最大的女儿。
  • 经常:副词,表示频率高。
  • 分忧:动词,表示分担忧愁。
  • 代劳:动词,表示代替别人做事。
  • 帮助:动词,表示提供协助。
  • 照顾:动词,表示照料、看护。
  • 弟弟妹妹:名词,指比自己年幼的兄弟姐妹。

语境理解

句子描述了一个家庭中的长女承担起家庭责任,帮助父母照顾年幼的弟弟妹妹。这种行为在**传统文化中被视为孝顺和责任感的表现。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于赞扬或描述某人的家庭责任感。语气的变化可能会影响对这种行为的评价,如强调“经常”可能表示对其行为的赞赏。

书写与表达

  • 她经常帮助父母照顾弟弟妹妹,因为她作为家里的长女,分忧代劳是她的责任。
  • 作为家中的长女,她经常承担起照顾弟弟妹妹的责任,帮助父母分忧。

文化与*俗

在**文化中,长子或长女往往被期望承担更多的家庭责任,这种观念源于传统的家族观念和孝道文化。

英/日/德文翻译

  • 英文:As the eldest daughter in the family, she often shares the burden and takes on tasks to help her parents take care of her younger siblings.
  • 日文:彼女は家族の長女として、よく親の負担を分かち合い、弟や妹の世話をするために働きかけています。
  • 德文:Als älteste Tochter im Haushalt nimmt sie häufig die Last und übernimmt Aufgaben, um ihren Eltern bei der Versorgung ihrer jüngeren Geschwister zu helfen.

翻译解读

  • 英文:句子清晰地表达了长女的角色和她所承担的责任。
  • 日文:使用了日语中常见的表达方式,如“分かち合い”表示分担。
  • 德文:德语中的“nimmt die Last”和“übernimmt Aufgaben”准确地传达了分忧和代劳的含义。

上下文和语境分析

句子在描述家庭责任和个人角色时,强调了长女的社会和文化角色。这种描述在不同的文化和社会中可能有不同的含义和评价。

相关成语

1. 【分忧代劳】 分担忧愁,代替操劳。

相关词

1. 【作为】 行为;所作所为他的这种作为桅了集体的荣誉; 建树;成就在事业上无所作为; 可以做的事大有作为; 当做;做为作为一名演员|作为会议室。

2. 【分忧代劳】 分担忧愁,代替操劳。

3. 【妹妹】 同父母(或只同父﹑只同母)而年纪比自己小的女子; 指同族同辈而年纪比自己小的女子; 对妻的一种称谓。

4. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

5. 【弟弟】 同父母﹑同父或同母而年纪比自己小的男子; 称同族同辈而年纪比自己小的男子。

6. 【照顾】 照顾。

7. 【父母】 父亲和母亲。

相关查询

斤斤自守 斤斤自守 斤斤自守 斤斤自守 斤斤自守 斤斤自守 斤斤自守 斤斤自守 斤斤自守 斤斤自守

最新发布

精准推荐

幽异 官司 殳字旁的字 肃给 游往 敛影逃形 兀字旁的字 流落异乡 行字旁的字 弯弯曲曲 过开头的词语有哪些 血字旁的字 绚丽多姿 徽开头的词语有哪些 艳色耀目 安居乐业 西字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词