字好书

时间: 2025-04-28 03:51:58

句子

尽管内忧外患不断,这个团队依然团结一心,共同克服困难。

意思

最后更新时间:2024-08-12 08:22:15

语法结构分析

句子:“尽管内忧外患不断,这个团队依然团结一心,共同克服困难。”

  • 主语:这个团队
  • 谓语:团结一心,共同克服困难
  • 状语:尽管内忧外患不断

句子为陈述句,使用了现在时态,表达的是当前的状态和行为。

词汇学*

  • 内忧外患:指内部的问题和外部的压力或威胁。
  • 不断:持续发生,没有停止。
  • 团队:一组共同工作的人。
  • 团结一心:形容成员之间紧密合作,心往一处想。
  • 共同:一起,联合。
  • 克服:战胜,解决。
  • 困难:难题,挑战。

语境理解

句子描述了一个团队在面对内部问题和外部压力时,仍然能够保持团结,共同解决问题。这种情境常见于企业、组织或项目组在面对挑战时的表现。

语用学分析

句子在实际交流中可以用作鼓励或赞扬,表达对团队在困难面前保持团结的认可。语气积极,传递出一种坚韧和合作的精神。

书写与表达

  • 尽管面临重重困难,这个团队依然紧密合作,共同战胜挑战。
  • 即使内外压力不断,这个团队仍旧团结一致,共同克服难关。

文化与*俗

  • 团结一心:在**文化中,强调集体主义和团队精神,这种表达体现了这种价值观。
  • 克服困难:在许多文化中,面对困难时的坚韧和合作被视为重要的品质。

英/日/德文翻译

  • 英文:Despite constant internal and external troubles, this team remains united in heart and mind, working together to overcome difficulties.
  • 日文:内憂外患が絶えず、このチームは依然として心を一つにして、困難を共に克服している。
  • 德文:Trotz ständiger innerer und äußerer Schwierigkeiten bleibt dieses Team weiterhin vereint im Herzen und in der Seele und arbeitet gemeinsam an der Überwindung der Schwierigkeiten.

翻译解读

  • 重点单词
    • Despite (尽管) - 英文中的连接词,用于引出尽管的情况。
    • 絶えず (不断) - 日文中表示持续不断的意思。
    • Trotz (尽管) - 德文中的介词,用于引出尽管的情况。

上下文和语境分析

句子在任何语言中都传达了一个积极的信息,即在困难面前保持团结和合作的重要性。这种信息在不同的文化和语境中都是普遍适用的,强调了团队精神和集体努力的价值。

相关成语

1. 【内忧外患】 多指国内不安定和外敌侵略。有时也比喻个人的情况。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【内忧外患】 多指国内不安定和外敌侵略。有时也比喻个人的情况。

3. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

4. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

相关查询

口不二价 口不二价 口不二价 口不二价 口不二价 口不二价 口不二价 口不二价 口不二价 口不二价

最新发布

精准推荐

包含么的词语有哪些 殷天动地 显级 酉字旁的字 记问 帘肆 唇敝舌腐 立字旁的字 影从云集 蛤开头的词语有哪些 斧钺之诛 飘绿 齊字旁的字 包含嬛的词语有哪些 钓滩 盲瞽之言 癶字旁的字 齐字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词