时间: 2025-04-27 06:26:39
对于这个项目的未来,大家的预测各不相同,真是众盲摸象。
最后更新时间:2024-08-10 17:34:54
句子:“对于这个项目的未来,大家的预测各不相同,真是众盲摸象。”
英文翻译:"Regarding the future of this project, everyone's predictions vary, truly like the blind men and the elephant."
日文翻译:"このプロジェクトの未来について、みんなの予測はさまざまで、まさに盲人と象のようだ。"
德文翻译:"Was die Zukunft dieses Projekts betrifft, unterscheiden sich die Vorhersagen aller, wirklich wie die Blinden und das Elefant."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【众盲摸象】 许多瞎子摸象,摸到象腿的说象一根柱子,摸到象身子的说象一堵墙,摸到象尾的说象一条蛇,互相争论不休。比喻看问题以偏概全。
2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。
3. 【对于】 引进对象或事物的关系者:~公共财产,无论大小,我们都应该爱惜|大家~这个问题的意见是一致的。
4. 【未来】 没有到来;不来; 谓尚未发生; 佛教语。指来生,来世; 将来; 指将来的光景; 即将到来。
5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。
6. 【项目】 事物分成的门类。
7. 【预测】 预先推测或测定; 指事前的推测或测定。