字好书

时间: 2025-07-30 10:49:55

句子

那个赌徒在赌场里大发横财,但我们都知道这不是长久之计。

意思

最后更新时间:2024-08-15 17:51:41

语法结构分析

句子:“那个赌徒在赌场里大发横财,但我们都知道这不是长久之计。”

  • 主语:“那个赌徒”
  • 谓语:“大发横财”、“知道”
  • 宾语:“这不是长久之计”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:复合句,包含一个主句和一个从句(“但我们都知道这不是长久之计”)

词汇学习

  • 赌徒:指经常赌博的人。
  • 赌场:提供赌博活动的场所。
  • 大发横财:意外地获得大量财富。
  • 长久之计:长期有效的策略或方法。

语境理解

  • 句子描述了一个赌徒在赌场中意外获得大量财富的情况,但作者指出这种财富获取方式不可持续。
  • 文化背景:赌博在许多文化中被视为不道德或非法,因此这种财富获取方式通常不被认可。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在讨论赌博风险、财富获取方式或道德观念时使用。
  • 隐含意义:句子暗示赌博不是一种可靠的财富积累方式,且可能带来负面后果。

书写与表达

  • 替代句式:“尽管那个赌徒在赌场里意外获得了大量财富,但我们清楚这并非可持续的方法。”

文化与习俗

  • 文化意义:赌博在许多文化中被视为不道德或非法,因此这种财富获取方式通常不被认可。
  • 相关成语:“一夜暴富”、“不劳而获”

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"That gambler has made a fortune at the casino, but we all know this is not a sustainable approach."
  • 日文翻译:"あのギャンブラーはカジノで大金を稼いだが、私たちはこれが長続きしないことを知っている。"
  • 德文翻译:"Dieser Spieler hat im Casino ein Vermögen gemacht, aber wir wissen alle, dass dies kein nachhaltiger Ansatz ist."

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:fortune(财富), sustainable(可持续的)
    • 日文:大金(大金), 長続きしない(不可持续)
    • 德文:Vermögen(财富), nachhaltiger(可持续的)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能在讨论赌博的风险、道德观念或财富获取方式时出现。
  • 语境:句子强调了赌博作为一种财富获取方式的不可持续性,以及其可能带来的负面后果。

相关成语

1. 【大发横财】 横:意外的。用非法的手段谋取大量钱财。有时也指意外地发了财。

2. 【长久之计】 计:计划,策略。长远的打算。

相关词

1. 【大发横财】 横:意外的。用非法的手段谋取大量钱财。有时也指意外地发了财。

2. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

3. 【知道】 谓通晓天地之道,深明人世之理; 认识道路; 晓得,谓对事物有所了解﹑认识; 公文用语。犹知悉。多见于诏令; 犹厉害。

4. 【赌场】 专供赌博的场所。

5. 【长久之计】 计:计划,策略。长远的打算。

相关查询

暗礁险滩 暗礁险滩 暗礁险滩 暗礁险滩 暗礁险滩 暗礁险滩 暗箭难防 暗箭难防 暗箭难防 暗箭难防

最新发布

精准推荐

二字旁的字 鸾钗 见字旁的字 如烹小鲜 段结尾的词语有哪些 包含暂的词语有哪些 涩结尾的词语有哪些 卝字旁的字 六畜不安 田字旁的字 越公 珠玉在傍 緑化 警戒水位 推究根源 庬澒 无字旁的字 误入迷津

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词