时间: 2025-04-27 14:00:06
新闻报道应该客观真实,不应该危言耸听,误导公众。
最后更新时间:2024-08-13 23:30:33
句子:“[新闻报道应该客观真实,不应该危言耸听,误导公众。]”
这是一个陈述句,使用了“应该”和“不应该”两个情态动词来表达建议和禁止。
这个句子强调了新闻报道的伦理标准,即新闻应该基于事实,不应夸大或歪曲事实以吸引注意或影响公众观点。这在新闻行业中是一个重要的职业道德要求。
这个句子在新闻行业内部或对新闻行业有兴趣的公众中使用,用于强调新闻报道的正确性和责任感。它传达了一种对专业性和道德性的期望。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
这个句子反映了新闻行业的职业道德标准,这些标准在不同文化和社会中可能有所不同,但普遍认同新闻应该基于事实和真相。
英文翻译:News reporting should be objective and truthful, and should not exaggerate or mislead the public.
日文翻译:ニュース報道は客観的で真実であるべきで、大げさに言ったり、一般大衆を誤解させたりするべきではありません。
德文翻译:Nachrichtenberichterstattung sollte objektiv und wahr sein und sollte nicht übertreiben oder die Öffentlichkeit irreführen.
这个句子通常出现在讨论新闻伦理、媒体责任或公众沟通的上下文中。它强调了新闻报道的准确性和对公众的责任感,是新闻行业内部和公众对新闻质量期望的体现。
1. 【危言耸听】 危言:使人吃惊的话;耸:惊动;耸听:使听话的人吃惊。指故意说些夸大的吓人的话,使人惊疑震动。