时间: 2025-04-22 04:04:53
这家小餐馆经过重新装修后,菜品和服务都让人刮目相看。
最后更新时间:2024-08-12 19:18:30
句子:“这家小餐馆经过重新装修后,菜品和服务都让人刮目相看。”
时态:一般现在时,表示目前的状态或事实。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个小餐馆在装修后,其菜品和服务质量有了显著提升,给顾客留下了深刻印象。这可能发生在餐馆为了吸引更多顾客或提升竞争力而进行的改进之后。
句子在实际交流中可能用于推荐餐馆、评价餐馆的改进效果,或者在餐馆改进后向他人传达积极的信息。
不同句式表达:
刮目相看:这个成语源自《晋书·吕蒙传》,原指吕蒙勤奋学习后,其学识让鲁肃大为惊讶,后用来形容人的进步或变化之大,让人印象深刻。
英文翻译:This small restaurant, after being renovated, has made its dishes and service stand out. 日文翻译:この小さなレストランは改装された後、料理とサービスが目を見張るほどになった。 德文翻译:Dieses kleine Restaurant hat nach einer Renovierung seine Gerichte und Service auf eine überraschende Weise verbessert.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在餐馆的宣传材料、顾客的评价、社交媒体的推荐等情境中出现,用于传达餐馆的积极变化和提升。
1. 【刮目相看】 指别人已有进步,不能再用老眼光去看他。