时间: 2025-04-27 06:33:09
在古代,摸金校尉是专门负责挖掘古墓寻找宝藏的官员。
最后更新时间:2024-08-22 09:27:45
句子:“在古代,摸金校尉是专门负责挖掘古墓寻找宝藏的官员。”
英文翻译:In ancient times, the Mojin Xiaowei were officials specialized in excavating ancient tombs to search for treasures.
日文翻译:古代では、摸金校尉は古墳を発掘して宝物を探す専門の役人でした。
德文翻译:In der Antike waren die Mojin Xiaowei Beamte, die sich auf das Ausgraben von alten Gräbern und das Suchen nach Schätzen spezialisiert hatten.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【摸金校尉】 校尉:古代军官职称。指掠夺财物的军官。
1. 【专门】 独立门户﹐自成一家; 指某一门学问; 专从事某事或研究某门学问; 专长。
2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。
3. 【官员】 经过任命的、担任一定职务的政府工作人员:外交~丨地方~丨~问责制。
4. 【宝藏】 储藏的珍宝或财富,多指矿产:发掘地下的~丨;民间艺术的~真是无穷无尽。
5. 【寻找】 找;觅求。
6. 【挖掘】 挖;发掘:~地下的财富丨;~生产潜力|~、整理地方戏曲剧目。
7. 【摸金校尉】 校尉:古代军官职称。指掠夺财物的军官。
8. 【负责】 担负责任:~后勤工作|这里的事由你~;(工作)尽到应尽的责任;认真踏实:他对工作很~。