时间: 2025-05-04 15:01:01
他们是一群志同道合的朋友,深知只可共患难,不可同安乐的道理,这让他们在困难面前更加坚强。
最后更新时间:2024-08-14 07:18:16
这句话描述了一群朋友之间的关系,强调了他们在困难时能够团结一致,但在安乐时可能会有不同的表现。这种关系在特定的社会文化背景下可能被视为一种理想的朋友关系。
这句话在实际交流中可能用于描述或评价一群人的关系,尤其是在讨论团队合作、友谊或伙伴关系时。它传达了一种深刻的理解和对友谊的期望。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
这句话反映了**传统文化中对友谊的一种理想化看法,即朋友之间应该在困难时互相支持,而不是只在安乐时共享欢乐。这种观念可能与儒家文化中的“患难见真情”有关。
英文翻译: "They are a group of like-minded friends who deeply understand the principle that they can share hardships but not happiness. This makes them stronger in the face of difficulties."
日文翻译: "彼らは志を同じくする友人たちで、苦難は共に乗り越えるが、幸福は共有しないという道理を深く理解している。これにより、困難に直面した時により強くなる。"
德文翻译: "Sie sind eine Gruppe von gleichgesinnten Freunden, die das Prinzip verstehen, dass sie Notlagen teilen können, aber nicht Glück. Dies macht sie stärker, wenn sie Schwierigkeiten zu meistern haben."
在翻译过程中,保持了原句的意思和情感色彩,同时考虑了目标语言的表达*惯和文化背景。
这句话通常出现在讨论友情、团队精神或合作关系的上下文中。它强调了在困难时期的支持和团结的重要性,以及在安乐时期可能出现的不同态度。这种分析有助于更好地理解句子的深层含义和应用场景。
1. 【志同道合】 道:途径。志趣相同,意见一致。
1. 【一群】 表数量。用于成群的人或动物; 古国名。《晋书.四夷传.裨离等十国》"一群国去莫汗又百五十日,计去肃慎五万余里。其风俗土壤并未详。"
2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
3. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。
4. 【坚强】 强固有力,不可动摇或摧毁:意志~|~不屈;使坚强:~党的组织丨丰富自己的知识,~自己的信心。
5. 【安乐】 安宁而快乐:生活~。
6. 【志同道合】 道:途径。志趣相同,意见一致。
7. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。
8. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。
9. 【深知】 十分了解; 十分了解自己的人。
10. 【道理】 事物的规律:他在跟孩子们讲热胀冷缩的~;事情或论点的是非得失的根据;理由;情理:摆事实,讲~|你的话很有~,我完全同意;办法;打算:怎么办我自有~|把情况了解清楚再作~。
11. 【面前】 脸的前部; 面对着的地方。