时间: 2025-04-29 08:09:50
他在竞选中击败了对手,扬眉吐气地成为了新一任的领导人。
最后更新时间:2024-08-21 12:48:57
句子描述了一个人在竞选中获胜并成为新领导人的情景。这种情境通常发生在政治、体育或其他竞争性活动中。文化背景和社会*俗可能会影响人们对这种胜利的看法和反应。
句子在实际交流中可能用于庆祝或报道某人的胜利。使用“扬眉吐气地”增加了胜利者的自豪感和成就感。这种表达在正式和非正式场合都可能出现,但语气会根据上下文有所不同。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“扬眉吐气”是一个成语,形容人在取得胜利或成功后感到非常得意和自豪。这个成语在**文化中常用,反映了人们对胜利和成功的积极态度。
英文翻译:He defeated his opponent in the election and proudly became the new leader.
日文翻译:彼は選挙で対戦相手に勝ち、意気揚々と新しいリーダーになった。
德文翻译:Er besiegte seinen Gegner bei der Wahl und wurde stolz der neue Anführer.
在不同的语言和文化中,胜利和成功的表达方式可能有所不同,但核心意义是相似的:一个人在竞争中获胜并感到自豪。这种表达在新闻报道、庆祝活动和个人交流中都很常见。
1. 【扬眉吐气】 扬起眉头,吐出怨气。形容摆脱了长期受压状态后高兴痛快的样子。