字好书

时间: 2025-07-29 22:27:24

句子

学校里如果老师人自为政,学生就会感到无所适从。

意思

最后更新时间:2024-08-10 07:53:12

语法结构分析

句子:“学校里如果老师人自为政,学生就会感到无所适从。”

  • 主语:“老师”
  • 谓语:“自为政”
  • 宾语:无直接宾语,但“学生”是间接宾语,受到“自为政”行为的影响。
  • 条件状语:“如果”引导的条件状语从句“学校里如果老师人自为政”
  • 结果状语:“学生就会感到无所适从”

时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:复合句,包含条件状语从句和主句。

词汇学*

  • 自为政:指老师各自为政,不统一管理或教学方法。
  • 无所适从:不知道该怎么办,感到困惑。

同义词

  • 自为政:各自为政、各行其是
  • 无所适从:不知所措、茫然失措

反义词

  • 自为政:统一管理、协调一致
  • 无所适从:明确方向、心中有数

语境理解

句子在特定情境中指出了学校教育中的一种不良现象:当老师们各自为政,不遵循统一的管理或教学方法时,学生会感到困惑,不知道该听从哪位老师的指导。

文化背景:在**教育体系中,强调统一性和规范性,因此“自为政”可能会被视为不合作或不专业的行为。

语用学研究

使用场景:教育管理讨论、教师培训、家长会等。 效果:提醒教育者需要统一管理,以避免学生困惑。

书写与表达

不同句式

  • 如果老师们各自为政,学生们将感到无所适从。
  • 学生们会因为老师们的自为政而感到不知所措。

文化与*俗

文化意义:在**文化中,集体主义和统一性被高度重视,因此“自为政”可能被视为不合作或不专业的行为。

相关成语

  • 各行其是:每个人按照自己的想法去做,不协调。

英/日/德文翻译

英文翻译:If teachers act independently in school, students will feel at a loss. 日文翻译:学校で先生がそれぞれ独立して行動すると、学生は困惑します。 德文翻译:Wenn Lehrer in der Schule unabhängig handeln, fühlen sich die Schüler orientierungslos.

重点单词

  • act independently (独立行动)
  • at a loss (困惑)

翻译解读:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即老师的不统一行为会导致学生的困惑。

相关成语

1. 【人自为政】 各人推行自己的主张。比喻各行其是

2. 【无所适从】 适:归向;从:跟从。不知听从哪一个好。指不知怎么办才好。

相关词

1. 【人自为政】 各人推行自己的主张。比喻各行其是

2. 【如果】 连词。表示假设。

3. 【学校】 专门进行教育的机构。

4. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

5. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

6. 【无所适从】 适:归向;从:跟从。不知听从哪一个好。指不知怎么办才好。

7. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

相关查询

盲人扪烛 盲人扪烛 盲人扪烛 盲人扪烛 盲人扪烛 盲人扪烛 盲人扪烛 盱衡大局 盱衡大局 盱衡大局

最新发布

精准推荐

四字头的字 豕字旁的字 一家之说 先斩后闻 赤鸟 包含攻的成语 禾字旁的字 包含庆的成语 负地矜才 衣字旁的字 鼠字旁的字 指头肚儿 夜鹰 遐寐 天下大治 包含极的成语 百足之虫,至断不僵 迦叶

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词