字好书

时间: 2025-07-29 22:45:16

句子

人眼是秤,这个原则在法律审判中得到了充分的体现。

意思

最后更新时间:2024-08-10 07:40:00

语法结构分析

句子:“人眼是秤,这个原则在法律审判中得到了充分的体现。”

  • 主语:人眼
  • 谓语:是
  • 宾语:秤
  • 从句主语:这个原则
  • 从句谓语:得到了
  • 从句宾语:充分的体现
  • 状语:在法律审判中

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 人眼:指人类的眼睛,这里比喻为衡量事物的标准。
  • :系动词,连接主语和表语。
  • :衡量重量的工具,这里比喻为判断或评价的标准。
  • 原则:基本规则或准则。
  • 在...中:介词短语,表示范围或领域。
  • 法律审判:法律程序中的判决过程。
  • 得到:获得或实现。
  • 充分:完全地,足够地。
  • 体现:表现或展示出来。

语境理解

句子通过比喻“人眼是秤”来表达人们在判断事物时的主观性和公正性。在法律审判中,这种主观性和公正性得到了充分的体现,意味着法律审判过程尽可能地追求公正和客观。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于强调法律审判的公正性,或者在讨论法律问题时引用这一原则来支持某个观点。语气的变化可能会影响听众对这一原则的接受程度。

书写与表达

  • “人眼如同衡量公正的秤,这一理念在法律审判中得到了充分的实践。”
  • “在法律审判中,人眼的公正性如同秤一般得到了充分的体现。”

文化与*俗

句子中的比喻“人眼是秤”可能源自传统文化中对公正和客观的追求。在古代,秤是衡量物品重量的工具,也是公平交易的象征。因此,将人眼比作秤,强调了在法律审判中对公正的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The human eye is like a scale, and this principle is fully embodied in legal trials."
  • 日文:"人間の目は秤のようであり、この原則は法廷で十分に体現されている。"
  • 德文:"Das menschliche Auge ist wie eine Waage, und dieses Prinzip wird in Gerichtsverfahren voll ausgelebt."

翻译解读

  • 重点单词

    • scale (英文):秤
    • (日文):秤
    • Waage (德文):秤
  • 上下文和语境分析

    • 英文翻译保留了原句的比喻和强调法律审判中的公正性。
    • 日文翻译使用了“秤”的日语表达,并保持了原句的语境。
    • 德文翻译同样保留了比喻和语境,强调了法律审判中的原则。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化背景,同时也提供了多语言的翻译对照和解读。

相关成语

1. 【人眼是秤】 众人的眼睛如同秤一样的公平。比喻群众的意见公正合理。

相关词

1. 【中得】 切合。

2. 【人眼是秤】 众人的眼睛如同秤一样的公平。比喻群众的意见公正合理。

3. 【体现】 某种性质或现象在某一事物上具体表现出来:说实话,办实事,~出了他的务实精神。

4. 【充分】 足够(多用于抽象事物):你的理由不~|准备工作做得很~;尽量:~利用有利条件|必须~发挥群众的智慧和力量。

5. 【原则】 言行所依据的准则坚持原则|四项基本原则|原则分歧|不讲原则。

6. 【审判】 审理和判决(案件)。

7. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。

8. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

相关查询

好恶乖方 好恶乖方 好整以暇 好整以暇 好整以暇 好整以暇 好整以暇 好整以暇 好整以暇 好整以暇

最新发布

精准推荐

湔裙 包含妹的词语有哪些 赤字旁的字 鬯字旁的字 歧见 欲取姑与 骛新 一新面目 包含邯的词语有哪些 千条万绪 包含粲的词语有哪些 竹字头的字 盘街 劈两分星 风检 歺字旁的字 香字旁的字 比肩迭踵

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词