时间: 2025-06-15 03:52:13
这位经理入主出奴,既要参与高层会议,也要亲自检查生产线。
最后更新时间:2024-08-11 07:16:35
句子:“这位经理入主出奴,既要参与高层会议,也要亲自检查生产线。”
句子采用了一般现在时的陈述句形式,表达的是当前的状态或*惯性动作。
句子描述了一位经理的繁忙工作状态,既要参与决策层面的高层会议,又要确保生产质量,亲自检查生产线。这反映了经理角色的多面性和责任重大。
在实际交流中,这样的句子可以用来描述一个工作繁忙、责任重大的经理形象,传达出对这位经理的尊重和认可。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“入主出奴”这个成语在**文化中用来形容一个人承担多重角色,既要管理高层,又要关注基层,体现了中层管理者的双重压力和责任。
英文翻译:This manager plays both master and servant, participating in high-level meetings and personally inspecting the production lines.
日文翻译:このマネージャーは、高層会議に参加するだけでなく、生産ラインを自らチェックする役割も担っています。
德文翻译:Dieser Manager ist sowohl Herr als auch Knecht, nimmt an hochrangigen Meetings teil und inspiziert die Produktionslinien persönlich.
在翻译中,“入主出奴”这个成语需要通过解释性的翻译来传达其深层含义,即经理承担的多重角色和责任。
句子所在的上下文可能是在描述一个公司或工厂的运营情况,强调经理的全面性和责任感。这样的描述有助于塑造一个积极、负责任的管理者形象。
1. 【入主出奴】 原意是崇信了一种学说,必然排斥另一种学说;把前者奉为主人,把后者当作奴仆。后比喻学术思想上的宗派主义。
1. 【亲自】 自己亲身。
2. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。
3. 【入主出奴】 原意是崇信了一种学说,必然排斥另一种学说;把前者奉为主人,把后者当作奴仆。后比喻学术思想上的宗派主义。
4. 【参与】 参加(事务的计划、讨论、处理):~其事|他曾~这个规划的制订工作。
5. 【检查】 为了发现问题而用心查看:~身体|~工作;翻检查考(书籍、文件等);检讨:~自己的错误;检讨➋:写了一份~。
6. 【生产线】 指工业企业内部为生产某种产品设计的从材料投入到产品制成的连贯的工序,也指完成这些工序的整套设备:电视机~。
7. 【高层】 高的层次:他住在~,我住在低层;属性词。(楼房等)层数多的:~住宅|~建筑;属性词。级别高的:~职务|~领导|~人士;指高级别的人物或部门:~动态丨两国~有所接触。