字好书

时间: 2025-04-22 17:15:11

句子

孩子们在公园里东行西步,玩得不亦乐乎。

意思

最后更新时间:2024-08-09 10:56:15

语法结构分析

句子“孩子们在公园里东行西步,玩得不亦乐乎。”的语法结构如下:

  • 主语:孩子们
  • 谓语:东行西步,玩得不亦乐乎
  • 宾语:无明显宾语,但“玩得不亦乐乎”中的“玩”可以视为隐含的宾语。

这个句子是陈述句,描述了一个场景,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 孩子们:指一群儿童,主语。
  • 在公园里:介词短语,表示地点。
  • 东行西步:动词短语,描述孩子们在公园里的移动方式。
  • 玩得不亦乐乎:动词短语,表示孩子们玩得很开心。

语境分析

这个句子描述了一个孩子们在公园里玩耍的场景,强调了孩子们的活跃和快乐。语境可能是家长或旁观者对孩子们玩耍情景的观察和描述。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述孩子们的活泼和快乐,或者作为对孩子们玩耍情景的赞美。语气的变化可能会影响听者对孩子们玩耍情景的感受。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 孩子们在公园里四处奔跑,玩得非常开心。
  • 公园里的孩子们东奔西跑,玩得兴高采烈。

文化与*俗

这个句子反映了儿童在公园玩耍的普遍场景,体现了儿童活泼好动的天性。在**文化中,公园是儿童玩耍和家庭休闲的常见场所。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The children are walking and running around in the park, having a great time.
  • 日文翻译:子供たちは公園であちこち歩き回り、とても楽しそうに遊んでいます。
  • 德文翻译:Die Kinder laufen und rennen im Park herum und haben eine tolle Zeit.

翻译解读

  • 英文:强调孩子们在公园里的活动和快乐。
  • 日文:使用了“あちこち”(到处)来描述孩子们的活动范围,以及“とても楽しそう”(看起来很快乐)来表达孩子们的情绪。
  • 德文:使用了“herum”(四处)来描述孩子们的活动,以及“tolle Zeit”(美好的时光)来表达孩子们的快乐。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个家庭日或周末的场景,家长带着孩子们去公园玩耍,孩子们在公园里自由活动,享受快乐时光。这种场景在不同文化中都很常见,体现了家庭和社区对儿童成长和娱乐的重视。

相关成语

1. 【不亦乐乎】 乎:文言中用为疑问或反问的语气助词,这里相当于“吗”。用来表示极度、非常、淋漓尽致地意思。

2. 【东行西步】 想向东走,却向西迈步。比喻举动失措,不知所向。

相关词

1. 【不亦乐乎】 乎:文言中用为疑问或反问的语气助词,这里相当于“吗”。用来表示极度、非常、淋漓尽致地意思。

2. 【东行西步】 想向东走,却向西迈步。比喻举动失措,不知所向。

3. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

相关查询

不足为意 不足为训 不足为意 不足为训 不足为意 不足为训 不足为意 不足为训 不足为意 不足为训

最新发布

精准推荐

肀字旁的字 氏字旁的字 乚字旁的字 文风不动 江海同归 窥涉百家 交葛 裹角 傲睨一世 鬼奴 两利俱存 贪欲无艺 牙字旁的字 松毛 面字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词