时间: 2025-06-15 03:14:00
历史上的伟人往往都是前仆后起,通过不断的努力改变了自己的命运。
最后更新时间:2024-08-12 20:28:31
句子:“历史上的伟人往往都是前仆后起,通过不断的努力改变了自己的命运。”
时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
句子强调了历史上的伟人通常是通过不懈努力克服困难,从而改变了自己的命运。这种表述适用于鼓励人们面对挑战时不应放弃,而应持续努力。
这句话可能在励志演讲、教育讲座或自我激励的语境中使用,旨在传达坚持和努力的重要性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:"Great figures in history are often those who rise again after falling, changing their destiny through persistent effort."
日文翻译:"歴史上の偉人は、しばしば倒れた後に再び立ち上がり、絶え間ない努力によって自分の運命を変える人々である。"
德文翻译:"Große Persönlichkeiten in der Geschichte sind oft diejenigen, die nach einem Fall wieder aufstehen und ihren Schicksal durch ständige Anstrengung verändern."
这句话适用于鼓励人们在面对困难和挑战时保持坚韧不拔的态度,强调了个人努力对于改变命运的重要性。在不同的文化和语言背景下,这种观念都是普遍适用的,尽管表达方式可能有所不同。
1. 【前仆后起】 仆:倒下;起:接着,跟上。前面的倒下了,后面的紧跟上去。形容斗争的英勇壮烈。
1. 【不断】 割不开; 不绝;接连; 不果决;不果断。
2. 【前仆后起】 仆:倒下;起:接着,跟上。前面的倒下了,后面的紧跟上去。形容斗争的英勇壮烈。
3. 【努力】 勉力;尽力。
4. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
5. 【命运】 天命运数; 比喻发展变化的趋向。
6. 【改变】 事物发生显著的差别山区面貌大有~ㄧ随着政治、经济关系的~,人和人的关系也~了; 改换;更动~样式ㄧ~口气 ㄧ~计划ㄧ~战略。
7. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。
8. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。