时间: 2025-06-11 23:34:02
这位学生无病自炙,总是担心自己考不上大学,其实他的成绩一直很优秀。
最后更新时间:2024-08-23 02:31:58
句子:“这位学生无病自炙,总是担心自己考不上大学,其实他的成绩一直很优秀。”
主语:这位学生
谓语:无病自炙、担心、考不上、成绩一直很优秀
宾语:(无明确宾语,但“担心”后面接了一个宾语从句“自己考不上大学”)
时态:一般现在时(“总是担心”、“成绩一直很优秀”)
语态:主动语态
句型:陈述句
无病自炙:比喻无端地自寻烦恼或自找苦吃。
担心:忧虑、挂念。
考不上:未能通过考试。
成绩:学*或工作的成果。
优秀:非常好,超出一般水平。
同义词:
反义词:
句子描述了一个学*成绩优秀的学生,但他总是担心自己无法考上大学。这种担忧可能是由于过度的压力或自我要求过高。在**文化中,考上大学被视为重要的成就,因此这种担忧在学生中较为常见。
英文翻译:This student, though without any real illness, is constantly worrying about not being able to get into university, even though his grades have always been excellent.
日文翻译:この学生は、病気ではないのに自分で苦しみを作り出し、大学に入れないことをいつも心配しているが、実際には彼の成績は常に優秀だ。
德文翻译:Dieser Schüler, obwohl er keine echten Krankheiten hat, sorgt sich ständig darum, nicht in die Universität zu kommen, obwohl seine Leistungen immer ausgezeichnet waren.
重点单词:
句子可能在讨论学生心理健康、教育压力或学业成就的上下文中出现。它反映了学生对未来的担忧和对学业成就的高期望,同时也揭示了社会对教育的重视和压力。
1. 【无病自炙】 灸:灼,多指中医用艾叶等灼烧身体某一部分的医疗方法。比喻自找苦吃或自寻烦脑。