时间: 2025-04-26 21:52:03
他的小说名扬天下,被翻译成多种语言在全球发行。
最后更新时间:2024-08-14 17:05:49
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:被动语态(“被翻译成”)。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一位作者的小说非常成功,不仅在国内广为人知,还被翻译成多种语言,在全球范围内发行。这通常意味着该作品具有很高的文学价值或市场吸引力。
句子在实际交流中可能用于赞扬某位作者的成就,或者在文学讨论中提及某部作品的国际影响力。语气的变化可能影响听众对作者成就的感知,例如,如果语气充满敬佩,可能会增强听众对作者的正面印象。
不同句式表达:
句子中“名扬天下”体现了**文化中对名声和成就的重视。在全球发行和翻译成多种语言的背景下,这也反映了文化交流和全球化的趋势。
英文翻译:His novel has gained international fame and has been translated into multiple languages for global distribution.
日文翻译:彼の小説は世界的に有名になり、多くの言語に翻訳されて世界中で発行されています。
德文翻译:Sein Roman ist international bekannt geworden und wurde in mehrere Sprachen übersetzt, um weltweit vertrieben zu werden.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【名扬天下】 形容名声极大。