字好书

时间: 2025-07-29 17:05:28

句子

他读到历史上的暴行记录,心寒胆碎,对人性产生了怀疑。

意思

最后更新时间:2024-08-20 10:55:51

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:读到、心寒胆碎、产生
  • 宾语:历史上的暴行记录、怀疑
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 读到:动词,表示通过阅读获得信息。
  • 历史上的:形容词短语,修饰“暴行记录”。
  • 暴行记录:名词短语,指历史上记录的残忍行为。
  • 心寒胆碎:成语,形容极度恐惧和震惊。
  • :介词,引出对象。
  • 人性:名词,指人的本性或本质。
  • 产生:动词,表示形成或出现。
  • 怀疑:名词,表示对某事的不确定或不信任。

3. 语境理解

  • 特定情境:句子描述了一个人在阅读历史上的暴行记录后的心理反应。
  • 文化背景:历史上的暴行可能涉及战争、屠杀、迫害等,这些**在不同文化中可能有不同的解读和影响。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这句话可能在讨论历史、心理学或人性时使用。
  • 效果:表达了对历史暴行的深刻反思和对人性本质的质疑。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 他对历史上的暴行记录感到心寒胆碎,从而对人性产生了怀疑。
    • 阅读历史上的暴行记录让他心寒胆碎,对人性的本质产生了怀疑。

. 文化与

  • 文化意义:历史上的暴行记录反映了人类历史中的黑暗面,可能引发对道德、伦理的反思。
  • 成语:心寒胆碎,形容极度恐惧和震惊,常见于描述极端负面**后的心理状态。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He felt a chill in his heart and shattered courage when he read the records of historical atrocities, and began to doubt human nature.
  • 日文翻译:彼は歴史上の残虐行為の記録を読んで、心が寒くなり、勇気が砕け、人間性に疑問を抱き始めた。
  • 德文翻译:Als er die Aufzeichnungen über historische Gräueltaten las, fühlte er eine Kälte in seinem Herzen und zerschmetterten Mut und begann, die menschliche Natur zu bezweifeln.

翻译解读

  • 重点单词
    • atrocities(暴行):指极其残忍的行为。
    • doubt(怀疑):表示对某事的不信任或不确定。
    • human nature(人性):指人的本性或本质。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能在讨论历史、心理学或人性时出现,强调历史暴行对个人心理的影响。
  • 语境:句子反映了阅读历史暴行记录后的深刻心理反应,以及对人性的质疑。

相关成语

1. 【心寒胆碎】 形容十分惊恐。同“心寒胆战”。

相关词

1. 【产生】 生育;分娩; 出产; 由已有的事物中生出新的事物;出现; 出生。

2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

3. 【心寒胆碎】 形容十分惊恐。同“心寒胆战”。

4. 【怀疑】 疑惑;不很相信:他的话叫人~|对于这个结论谁也没有~;猜测:我~他今天来不了。

5. 【暴行】 凶恶残酷的行为:血腥~|书中记录了侵略者烧杀掳掠的~。

6. 【记录】 把听到的话或发生的事写下来:~在案;当场记录下来的材料:会议~;做记录的人:推举他当~;也作纪录;同“纪录”。

相关查询

星驰电走 星驰电走 星驰电走 星驰电走 星驰电走 星驰电走 春光漏泄 春光漏泄 春光漏泄 春光漏泄

最新发布

精准推荐

业罐满 面光 辵字旁的字 貝字旁的字 斗字旁的字 包含克的成语 井底蛤蟆 双人旁的字 面面相看 认死理儿 绞丝旁的字 洞结尾的词语有哪些 包含领的成语 隽老 稳稳当当 梗沮 成事不足,败事有余 衣锦夜游

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词