时间: 2025-04-28 04:21:30
她因为过去的失败经历,变得划地为牢,不敢再追求爱情。
最后更新时间:2024-08-12 17:22:18
句子:“她因为过去的失败经历,变得划地为牢,不敢再追求爱情。”
时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一个女性因为过去的失败经历而变得自我限制,不敢再次追求爱情。这种心理状态可能源于对再次失败的恐惧,反映了社会对个人情感经历的影响。
这个句子可能在心理咨询、情感交流或自我反思的场景中使用。它传达了一种对过去经历的反思和对未来行动的犹豫,可能需要安慰、鼓励或建议。
不同句式表达:
划地为牢:这个成语源自**古代,比喻自我限制,不敢冒险。它反映了传统文化中对稳定和安全的重视,但也可能抑制个人的冒险精神和创新能力。
英文翻译:She has become confined within her own limits, afraid to pursue love again, due to her past failures.
日文翻译:彼女は過去の失敗経験から、自分を縛り、もう愛を追い求めることを恐れている。
德文翻译:Aufgrund ihrer früheren Misserfolge hat sie sich selbst eingeschränkt und wagt es nicht mehr, nach Liebe zu suchen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【划地为牢】 牢:牢狱。在地上画一个圈当做监狱。比喻只许在指定的范围内活动,不得逾越