字好书

时间: 2025-04-22 05:35:19

句子

那个老人因为失去了老伴,生活变得囚首丧面,没有了往日的笑容。

意思

最后更新时间:2024-08-15 05:06:10

语法结构分析

句子:“那个老人因为失去了老伴,生活变得囚首丧面,没有了往日的笑容。”

  • 主语:那个老人
  • 谓语:变得
  • 宾语:生活
  • 状语:因为失去了老伴
  • 补语:囚首丧面,没有了往日的笑容

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 那个老人:指特定的老年人。
  • 失去:不再拥有,此处指死亡。
  • 老伴:指配偶,通常用于老年夫妻之间。
  • 生活:日常活动和经历的总和。
  • 囚首丧面:形容人因悲伤或忧愁而显得憔悴、无精打采。
  • 往日的笑容:过去常有的快乐表情。

语境分析

句子描述了一个老人在失去配偶后的生活状态,强调了悲伤和变化。这种描述在**文化中常见,强调家庭和情感的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达同情和理解。它传达了一种深切的情感变化,适合在安慰或讨论老年人生活状态时使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “自从老伴去世后,那位老人的生活变得黯淡无光,笑容不再。”
  • “失去了伴侣,老人的生活失去了色彩,往日的快乐已不复存在。”

文化与*俗

文化中,老年人的生活状态和情感变化常常被重视。句子中的“老伴”和“往日的笑容”反映了家庭和情感在社会中的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:"That old man, after losing his spouse, has become haggard and joyless, no longer showing the smiles of the past."
  • 日文:"その老人は、配偶者を失ったことで、生活が憔悴し、以前の笑顔を見せなくなった。"
  • 德文:"Der alte Mann, nachdem er seine Partnerin verloren hat, ist gealtert und freudlos geworden, nicht mehr mit den Lächeln der Vergangenheit."

翻译解读

  • 英文:强调了失去配偶后的生活变化和情感状态。
  • 日文:使用了“憔悴”来描述老人的状态,符合日语表达*惯。
  • 德文:使用了“gealtert”和“freudlos”来描述老人的变化,传达了深刻的情感。

上下文和语境分析

句子适合在讨论老年人的生活状态、情感变化或社会支持时使用。它强调了个人经历对生活质量的影响,以及社会对老年人情感支持的重要性。

相关成语

1. 【囚首丧面】 头不梳如囚犯,脸不洗如居丧。

相关词

1. 【囚首丧面】 头不梳如囚犯,脸不洗如居丧。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【失去】 消失;失掉。

4. 【没有】 犹没收。

5. 【笑容】 指笑时面部呈现的神情状态。

6. 【老人】 老年人;指上了年纪的父母或祖父母:你到了天津来封信,免得家里~惦记着;指机关、团体工作时间长的人员:~老办法,新人新办法。

相关查询

兔死狐悲 兔死狐悲 兔死狐悲 兔死狐悲 兔死狐悲 兔死狐悲 兔死狐悲 兔死狐悲 兔死狐悲 兔缺乌沉

最新发布

精准推荐

包含塞的词语有哪些 求爹爹告奶奶 包含夜的词语有哪些 卤字旁的字 浇瓜之惠 黑字旁的字 厘清 糹字旁的字 资本论 老莱裾 仗气使酒 晓鸡 今结尾的成语 亠字旁的字 阅兵 御沟红叶 令出惟行 贝字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词