字好书

时间: 2025-04-29 05:54:39

句子

这个雕塑作品三分似人,七分似鬼,展现了艺术家的非凡想象力。

意思

最后更新时间:2024-08-08 04:51:45

语法结构分析

句子:“这个雕塑作品三分似人,七分似鬼,展现了艺术家的非凡想象力。”

  • 主语:这个雕塑作品
  • 谓语:展现了
  • 宾语:艺术家的非凡想象力
  • 状语:三分似人,七分似鬼

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这个雕塑作品:指代一个具体的艺术作品。
  • 三分似人,七分似鬼:形容雕塑作品既有人类的特征,又有鬼怪的特征,比例为3:7。
  • 展现了:表明艺术家的想象力通过作品得以体现。
  • 艺术家的非凡想象力:强调艺术家的创造力和想象力非常出色。

语境分析

句子描述了一个雕塑作品的独特之处,即它既有人类的特征,又有鬼怪的特征。这种描述可能出现在艺术评论、展览介绍或艺术家的个人陈述中。文化背景中,鬼怪元素在艺术创作中常被用来表达神秘、超自然或深层的象征意义。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞美艺术家的创造力,或者在讨论艺术作品时用来描述其独特性。语气为正面和赞赏,隐含了对艺术家想象力的肯定。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这件雕塑作品融合了人类与鬼怪的特征,以3:7的比例展现了艺术家的非凡想象力。”
  • “艺术家的非凡想象力通过这件三分似人、七分似鬼的雕塑作品得以充分展现。”

文化与*俗

句子中的“三分似人,七分似鬼”可能受到**传统文化中阴阳、五行等哲学思想的影响,强调了作品的独特性和艺术家的创造力。

英/日/德文翻译

  • 英文:This sculpture is three parts human and seven parts ghost, showcasing the artist's extraordinary imagination.
  • 日文:この彫刻作品は人間に三分、鬼に七分似ており、芸術家の非凡な想像力を示しています。
  • 德文:Dieses Skulpturenwerk ist zu drei Teilen menschlich und zu sieben Teilen gesonnen, die außergewöhnliche Vorstellungskraft des Künstlers zu zeigen.

翻译解读

  • 英文:强调了雕塑作品的独特性,以及艺术家想象力的非凡。
  • 日文:使用了“三分”和“七分”来描述作品的特征,保留了原句的比例描述。
  • 德文:使用了“zu drei Teilen”和“zu sieben Teilen”来表达比例,强调了艺术家的创造力。

上下文和语境分析

句子可能在艺术评论或展览介绍中出现,用于描述一个具有独特风格和想象力的雕塑作品。语境中可能包含对艺术家背景、作品创作理念的进一步讨论。

相关词

1. 【三分】 谓一分为三; 指三国史话; 十分之三。

2. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

3. 【展现】 展示显现。

4. 【想象力】 指人的思维在知觉材料的基础上创造出新形象的能力。

5. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。

6. 【雕塑】 造型艺术的一种,用竹木、玉石、金属、石膏、泥土等材料雕刻或塑造各种艺术形象;雕塑成的艺术作品。

7. 【非凡】 超过一般;不寻常~的组织才能ㄧ市场上热闹~。

相关查询

嘘枯吹生 嘘枯吹生 嘘枯吹生 嘘枯吹生 嘘枯吹生 嘘枯吹生 嘘枯吹生 嘘枯吹生 嘘枯吹生 嘟嘟哝哝

最新发布

精准推荐

择开头的词语有哪些 画土分疆 体当 鬼哭狼嚎 血字旁的字 一物一偏 愧疚 歺字旁的字 毋字旁的字 磔剉 三舖八菹 灶下婢 屮字旁的字 麦字旁的字 针结尾的词语有哪些 透现 不得不尔 蓐结尾的词语有哪些 包含肯的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词