字好书

时间: 2025-04-28 21:29:56

句子

这位科学家宁为玉碎,不为瓦全,拒绝为不道德的实验提供数据。

意思

最后更新时间:2024-08-16 12:28:08

语法结构分析

句子:“这位科学家宁为玉碎,不为瓦全,拒绝为不道德的实验提供数据。”

  • 主语:这位科学家
  • 谓语:拒绝
  • 宾语:为不道德的实验提供数据
  • 状语:宁为玉碎,不为瓦全

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 宁为玉碎,不为瓦全:这是一个成语,意思是宁愿做高贵的事物而破碎,也不愿做低贱的事物而保全。比喻宁愿为正义高尚的事业牺牲,也不愿苟且偷生。
  • 拒绝:表示不接受或不同意。
  • 不道德的实验:指违反伦理道德的科学实验。

语境理解

句子描述了一位科学家在面对道德困境时的坚定立场。在科学研究中,伦理道德是非常重要的,这位科学家宁愿牺牲自己的研究成果,也不愿参与或支持违反伦理的实验。

语用学分析

这句话在实际交流中强调了科学家的道德原则和坚定立场。使用这样的表达方式可以增强说话者的说服力,同时也传达了对道德价值的尊重。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位科学家坚守道德底线,宁愿牺牲研究成果,也不参与不道德的实验。
  • 面对不道德的实验,这位科学家选择了玉碎而非瓦全。

文化与*俗

  • 宁为玉碎,不为瓦全:这个成语体现了**传统文化中对道德和气节的重视。
  • 科学家的道德选择:在科学界,伦理道德一直是讨论的热点,这个句子反映了科学家在面对道德挑战时的选择。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This scientist would rather be shattered like jade than preserved like tiles, refusing to provide data for unethical experiments.
  • 日文翻译:この科学者は、瓦全よりも玉砕を選び、非道徳的な実験にデータを提供することを拒否している。
  • 德文翻译:Dieser Wissenschaftler würde lieber wie Jade zerschlagen werden als wie Ziegel erhalten, lehnt die Bereitstellung von Daten für unethische Experimente ab.

翻译解读

  • 英文:强调了科学家的选择和拒绝的坚定性。
  • 日文:使用了“瓦全よりも玉砕を選ぶ”来表达相同的成语意义。
  • 德文:使用了“wie Jade zerschlagen werden”和“wie Ziegel erhalten”来传达成语的含义。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论科学伦理、道德选择或个人原则的上下文中。它强调了个人在面对道德困境时的坚定立场和牺牲精神。

相关词

1. 【实验】 为了检验某种科学理论或假设而进行某种操作或从事某种活动;指实验的工作:做~|科学~。

2. 【拒绝】 不接受(请求、意见或赠礼等):~诱惑|~贿赂|无理要求遭到~。

3. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

相关查询

剿抚兼施 剿抚兼施 剿抚兼施 剿抚兼施 剿抚兼施 剿抚兼施 剿抚兼施 剿抚兼施 剿抚兼施 劈头盖脑

最新发布

精准推荐

包含临的成语 包含丧的成语 恣睢无忌 你死我活 忠开头的词语有哪些 梵文 追敛 耒字旁的字 八字旁的字 召之即来 玉字旁的字 辙乱旂靡 先字旁的字 自字旁的字 疗治 逆取顺守 七损八益 圣典

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词