字好书

时间: 2025-04-28 14:39:59

句子

洪水过后,村庄变得地塌天荒,居民们无家可归。

意思

最后更新时间:2024-08-15 09:28:16

语法结构分析

句子:“[洪水过后,村庄变得地塌天荒,居民们无家可归。]”

  • 主语:村庄
  • 谓语:变得
  • 宾语:地塌天荒
  • 状语:洪水过后
  • 补语:地塌天荒
  • 定语:居民们
  • 谓语:无家可归

句子时态为过去时,描述了一个已经发生的**。句型为陈述句,直接陈述了洪水过后的情况。

词汇学*

  • 洪水:指大量水的泛滥,常与自然灾害相关。
  • 过后:表示某个**发生之后的时间。
  • 村庄:指农村的聚居地。
  • 地塌天荒:形容景象极其荒凉,土地崩塌。
  • 居民们:指居住在某个地方的人。
  • 无家可归:指没有地方可以居住。

语境理解

句子描述了洪水灾害后的惨状,村庄被毁,居民失去家园。这种描述常用于新闻报道、灾后重建等情境中,强调灾害的严重性和对人们生活的影响。

语用学分析

句子在实际交流中用于传达灾害的严重性和对人们生活的影响。语气较为沉重,传达了对受灾居民的同情和对灾害的严肃态度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 洪水过后,村庄遭受了地塌天荒的破坏,居民们陷入了无家可归的困境。
  • 在洪水肆虐之后,村庄变得一片荒凉,居民们失去了他们的家园。

文化与*俗

句子中“地塌天荒”反映了*人对自然灾害的描述惯,强调灾害的严重性和对人们生活的影响。这种表达方式在**文化中常见,用于形容极端的自然或社会现象。

英/日/德文翻译

  • 英文:After the flood, the village became desolate and devastated, with residents left homeless.
  • 日文:洪水が過ぎ去った後、村は荒廃し、住民たちは家なき者となった。
  • 德文:Nach der Flut wurde das Dorf verwüstet und verödet, und die Bewohner waren obdachlos.

翻译解读

  • 英文:强调了洪水过后的村庄状态和居民的无家可归。
  • 日文:使用了“荒廃”和“家なき者”来传达相似的意思。
  • 德文:使用了“verwüstet”和“verödet”来描述村庄的状况,以及“obdachlos”来描述居民的状态。

上下文和语境分析

句子通常出现在报道自然灾害、灾后重建或社会援助的文章中,强调灾害的严重性和对人们生活的影响。这种描述有助于唤起公众对受灾地区的关注和支持。

相关成语

1. 【地塌天荒】 犹言天塌地陷。形容盛怒。

2. 【无家可归】 没有家可回。指流离失所

相关词

1. 【地塌天荒】 犹言天塌地陷。形容盛怒。

2. 【无家可归】 没有家可回。指流离失所

3. 【村庄】 农民聚居的地方。

相关查询

宰鸡教猴 宰鸡教猴 宰鸡教猴 宰鸡教猴 宰鸡教猴 宰鸡教猴 宴安醙毒 宴安醙毒 宴安醙毒 宴安醙毒

最新发布

精准推荐

五音 风云突变 岩屿 救人救彻 英开头的词语有哪些 示字旁的字 狼突鸱张 陈的繁体字怎么写?这份陈字繁体详解,助你正确书写汉字_汉字繁体学习 解状 儿字旁的字 一字旁的字 户字加偏旁的字大全_户字加偏旁的汉字汇总 扬骁 雪压霜欺 激浊扬清 将奋足局 有魔力的字有哪些?探索汉字中的神秘力量 靑字旁的字 广字头的字 麦字旁的字取名推荐_麦字旁吉利汉字精选

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词