时间: 2025-04-27 17:26:35
他备尝艰难地学习外语,终于能够流利地交流。
最后更新时间:2024-08-15 14:51:36
句子:“他备尝艰难地学*外语,终于能够流利地交流。”
时态:一般过去时(学*)和现在完成时(能够流利地交流) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了一个人在学外语过程中遇到的困难以及最终取得的成果。这种情境在现实生活中很常见,尤其是在全球化背景下,学外语成为一种重要的技能。
句子在实际交流中可以用来自我介绍学*经历,或者鼓励他人面对困难不要放弃。语气的变化可以影响听者的感受,如用感叹语气表达对成果的自豪,或用平静语气表达对过程的客观描述。
不同句式表达:
句子反映了学*外语在现代社会的重要性,以及面对困难不放弃的精神。在*文化中,学外语被视为提升个人竞争力的重要途径。
英文翻译:He studied a foreign language with great difficulty and finally became able to communicate fluently.
日文翻译:彼は外国語を学ぶのに非常に苦労し、ついに流暢にコミュニケーションできるようになりました。
德文翻译:Er hat eine Fremdsprache mit großen Schwierigkeiten gelernt und kann endlich fließend kommunizieren.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: