字好书

时间: 2025-05-07 15:37:50

句子

他一生勤奋努力,承天之祜,晚年得以安享天伦之乐。

意思

最后更新时间:2024-08-21 14:03:36

语法结构分析

句子:“他一生勤奋努力,承天之祜,晚年得以安享天伦之乐。”

  • 主语:他

  • 谓语:勤奋努力、承天之祜、得以安享

  • 宾语:无直接宾语,但“天伦之乐”可以视为间接宾语。

  • 时态:一般过去时(描述一生的经历)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代某个男性。
  • 一生:名词,指从出生到死亡的整个时期。
  • 勤奋努力:形容词短语,形容一个人不懈地工作或学*。
  • 承天之祜:成语,意为承受上天的恩赐或保佑。
  • 晚年:名词,指人生的后期阶段。
  • 得以:动词短语,表示能够或有机会做某事。
  • 安享:动词,指平静地享受。
  • 天伦之乐:成语,指家庭成员间的亲情和乐趣。

语境理解

  • 句子描述了一个人的一生,强调了他的勤奋和努力,以及他在晚年时能够享受到家庭和亲情的幸福。
  • 文化背景:在**文化中,“承天之祜”和“天伦之乐”都是积极且富有文化内涵的表达。

语用学研究

  • 这个句子可能在赞扬某人的一生成就,或者在安慰和鼓励他人时使用。
  • 语气的变化:可以是正式的、赞扬的,也可以是安慰的、鼓励的。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“他一生都在勤奋努力,最终在晚年享受到了家庭的幸福。”

文化与*俗

  • “承天之祜”和“天伦之乐”都是传统文化中的重要概念,反映了人对天命和家庭价值的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He worked diligently throughout his life, blessed by heaven, and in his later years, he was able to enjoy the joys of family life.
  • 日文翻译:彼は一生懸命に努力し続け、天の恵みを受け、晚年には家族の幸せを享受することができた。
  • 德文翻译:Er arbeitete sein ganzes Leben lang hartnäckig und wurde vom Himmel gesegnet, so dass er im Alter die Freuden des Familienlebens genießen konnte.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了勤奋、天佑和家庭幸福。
  • 日文翻译使用了“一生懸命”来表达“勤奋努力”,并保留了“天の恵み”和“家族の幸せ”来传达原句的文化内涵。
  • 德文翻译使用了“hartnäckig”来表达“勤奋努力”,并保留了“vom Himmel gesegnet”和“Freuden des Familienlebens”来传达原句的意义。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在描述一个成功人士的一生,或者在讲述一个关于勤奋和家庭幸福的故事。
  • 语境可能是一个传记、回忆录或是在讨论人生价值观的场合。

相关成语

1. 【天伦之乐】 天伦:旧指父子、兄弟等亲属关系。泛指家庭的乐趣。

2. 【承天之祜】 承:蒙受;祜:福。蒙受老天的赐福。

相关词

1. 【一生】 自生到死,一辈子勤劳的一生|一生为党为人民; 长篇小说。法国莫泊桑作于1883年。贵族女子霞娜向往纯真的爱情和幸福的夫妻生活,但她的丈夫却是个卑鄙无耻之徒;她转而把希望寄托在儿子身上,但儿子也使她失望;最后她只能在女仆的救助下苟延残生。

2. 【天伦之乐】 天伦:旧指父子、兄弟等亲属关系。泛指家庭的乐趣。

3. 【安享】 安安稳稳地享受或享用:~清福|~晚年。

4. 【承天之祜】 承:蒙受;祜:福。蒙受老天的赐福。

5. 【晚年】 人年老的时期:~多病|度过幸福的~。

相关查询

一命归阴 一命归阴 一命归阴 一命归阴 一命归阴 一命归阴 一命呜呼 一命呜呼 一命呜呼 一命呜呼

最新发布

精准推荐

汉官威仪 围繞 日不移影 彼哉彼哉 狐鸣篝火 叫曲 豸字旁的字 凑热闹 文字旁的字 迁延岁月 单耳刀的字 濡开头的词语有哪些 片字旁的字 鬲字旁的字 穷日落月 尘雾

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词