时间: 2025-04-28 21:19:06
音乐会结束后,乐队成员卧旗息鼓,收拾乐器准备离开。
最后更新时间:2024-08-13 23:00:46
句子:“[音乐会结束后,乐队成员卧旗息鼓,收拾乐器准备离开。]”
主语:乐队成员
谓语:卧旗息鼓,收拾乐器准备离开
宾语:无直接宾语,但“收拾乐器”中的“乐器”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时(表示一般状态或*惯性动作)
语态:主动语态
句型:陈述句
1. 【卧旗息鼓】 放倒旗子,停止敲鼓。原指行军时隐蔽行踪,不让敌人觉察。现比喻事情终止或声势减弱。
1. 【乐器】 能发乐音﹑供演奏音乐使用的器具。
2. 【乐队】 古代泛指奏乐及歌舞的队伍; 今指由演奏不同乐器的若干人所组成的奏乐集体。
3. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。
4. 【卧旗息鼓】 放倒旗子,停止敲鼓。原指行军时隐蔽行踪,不让敌人觉察。现比喻事情终止或声势减弱。
5. 【成员】 集体或家庭的组成人员:家庭~|协会~。
6. 【收拾】 整顿;整理:~屋子|~残局;修理:~皮鞋;整治➋:你要不听话,看你爸爸回来~你!;消灭;杀死:据点的敌人,全叫我们~了。
7. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。