字好书

时间: 2025-04-29 04:44:19

句子

那位音乐家去世后,他珍爱的古琴也随他而去了,真是人琴俱亡。

意思

最后更新时间:2024-08-10 07:28:01

语法结构分析

句子“那位音乐家去世后,他珍爱的古琴也随他而去了,真是人琴俱亡。”的语法结构如下:

  • 主语:“那位音乐家”和“他珍爱的古琴”
  • 谓语:“去世”和“随他而去了”
  • 宾语:无直接宾语,但“他珍爱的古琴”作为间接宾语
  • 时态:过去时(“去世”和“随他而去了”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 那位音乐家:指特定的已故音乐家
  • 去世:指死亡
  • 珍爱:非常喜爱
  • 古琴:一种传统乐器
  • 随他而去了:跟随他一起消失
  • 人琴俱亡:人和琴都消失了,比喻人和其所珍爱的东西一同失去

语境分析

  • 特定情境:这句话通常用于描述一位音乐家去世后,他所珍爱的古琴也不再被使用或保存,强调了人与物的紧密联系和共同命运。
  • 文化背景:在**文化中,古琴不仅是一种乐器,也象征着文化和艺术的传承。因此,“人琴俱亡”不仅仅是一个物理上的消失,也象征着一种文化或艺术传统的断裂。

语用学分析

  • 使用场景:这句话常用于悼念或回忆某位音乐家时,表达对其及其艺术遗产的哀悼和怀念。
  • 隐含意义:除了字面意义,这句话还隐含了对音乐家艺术生涯的尊重和对古琴文化价值的认可。

书写与表达

  • 不同句式
    • 那位音乐家去世后,他所珍爱的古琴也随他一同消失,真是人琴俱亡。
    • 人琴俱亡,那位音乐家去世后,他的古琴也随他而去了。

文化与*俗

  • 文化意义:古琴在**文化中具有深厚的历史和文化价值,常被视为高雅艺术的象征。
  • 成语:“人琴俱亡”是一个成语,源自《左传·宣公十五年》,原指人和琴都已不存在,后用来比喻人和其所珍爱的东西一同失去。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After the musician passed away, his beloved ancient qin also went with him, truly a case of both man and instrument being lost.
  • 日文翻译:その音楽家が亡くなった後、彼が愛した古琴も彼と共に去った、まさに人も琴も亡くなった。
  • 德文翻译:Nachdem der Musiker verstorben war, ging auch sein geliebtes altes Qin mit ihm, wirklich ein Fall von Mensch und Instrument verloren.

翻译解读

  • 重点单词
    • musician:音乐家
    • passed away:去世
    • beloved:珍爱的
    • ancient qin:古琴
    • truly:真正地
    • case:情况
    • both:两者
    • man:人
    • instrument:乐器
    • being lost:失去

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在悼念文章或回忆录中,用于表达对已故音乐家及其艺术遗产的哀悼和怀念。
  • 语境:在文化艺术领域,这句话强调了人与艺术作品之间的深厚联系,以及艺术传承的重要性。

相关成语

1. 【人琴俱亡】 俱:全,都;亡:死去,不存在。形容看到遗物,怀念死者的悲伤心情。

相关词

1. 【人琴俱亡】 俱:全,都;亡:死去,不存在。形容看到遗物,怀念死者的悲伤心情。

2. 【古琴】 我国很古就有的一种弦乐器,用梧桐等木料做成,有五根弦,后来增加为七根,沿用到现代。也叫七弦琴。

3. 【珍爱】 重视爱护; 犹保重。

相关查询

不为已甚 不为已甚 不为已甚 不为已甚 不为已甚 不为已甚 不为已甚 不为已甚 不为已甚 不义之财

最新发布

精准推荐

金字旁的字 耳刀旁的字 韦字旁的字 見字旁的字 浩漾 龍字旁的字 包含垩的词语有哪些 泰然居之 海路 出其不虞 狞开头的词语有哪些 洪细 完美无瑕 胆小怕事 扭角羚 楝花风 细针密线

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词