字好书

时间: 2025-04-27 14:35:39

句子

她把零花钱积攒起来,化零为整,最终买了一台新电脑。

意思

最后更新时间:2024-08-13 02:31:03

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:把零花钱积攒起来,化零为整,最终买了一台新电脑
  3. 宾语:零花钱
  • 时态:一般过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性。
  2. :介词,用于表示动作的对象。
  3. 零花钱:名词,指定期给予的少量金钱,通常用于个人消费。
  4. 积攒:动词,指逐渐收集或积累。
  5. 起来:趋向动词,表示动作的方向或结果。 *. 化零为整:成语,意思是将零散的东西整合成一个整体。
  6. 最终:副词,表示最后的结果。
  7. :动词,指购买。
  8. 一台:数量词,表示一个单位。
  9. 新电脑:名词,指新购买的计算机。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个女性通过积累零花钱来购买新电脑的过程。
  • 文化背景:在很多文化中,给孩子零花钱是一种常见的教育方式,鼓励他们学会理财和自我管理。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在讨论个人理财、节约或目标实现的话题中出现。
  • 礼貌用语:句子本身是中性的,没有特别强调礼貌或不礼貌。
  • 隐含意义:句子隐含了坚持和目标导向的价值观。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她通过积攒零花钱,最终买了一台新电脑。
    • 她将零花钱化零为整,最终实现了购买新电脑的目标。

文化与*俗

  • 文化意义:句子反映了个人理财和目标实现的文化价值观。
  • 相关成语:化零为整,积少成多。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She saved her pocket money, turning small amounts into a whole, and eventually bought a new computer.
  • 日文翻译:彼女はお小遣いを貯めて、小さな金額をまとめ、最終的に新しいコンピュータを買いました。
  • 德文翻译:Sie sparte ihr Taschengeld, verwandelte kleine Beträge in ein Ganzes und kaufte schließlich einen neuen Computer.

翻译解读

  • 重点单词
    • save (英) / 貯める (日) / sparen (德):积攒
    • pocket money (英) / お小遣い (日) / Taschengeld (德):零花钱
    • eventually (英) / 最終的に (日) / schließlich (德):最终
    • new computer (英) / 新しいコンピュータ (日) / neuen Computer (德):新电脑

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在讨论个人理财、节约或目标实现的话题中出现。
  • 语境:句子强调了通过积累小额资金来实现大目标的过程,反映了坚持和目标导向的价值观。

相关成语

1. 【化零为整】 把零散的部分集中为一个整体。

相关词

1. 【化零为整】 把零散的部分集中为一个整体。

2. 【最终】 最后。

3. 【积攒】 一点儿一点儿地聚集:~肥料|多年省吃俭用,~了一笔钱。

相关查询

三江 三江口 三江口 三江口 三江口 三江口 三江口 三江口 三江口 三江口

最新发布

精准推荐

双人旁的字 黄癣 变化多端 包含眼的成语 門字旁的字 黽字旁的字 一龙一蛇 起馆 一言不再 喜溜溜 姓结尾的成语 盛服先生 翥凤翔鸾 成活 靣字旁的字 攴字旁的字 会射

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词