字好书

时间: 2025-04-29 10:14:42

句子

这份调查报告信而有证,揭示了问题的真相。

意思

最后更新时间:2024-08-10 23:46:34

语法结构分析

句子:“[这份调查报告信而有证,揭示了问题的真相。]”

  • 主语:这份调查报告
  • 谓语:揭示了
  • 宾语:问题的真相
  • 状语:信而有证

这个句子是一个陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这份:指示代词,用于指代特定的对象。
  • 调查报告:名词,指对某一问题或**进行调查后形成的书面报告。
  • 信而有证:成语,意思是可靠且有证据支持。
  • 揭示:动词,表示揭露或展示出某事物的真相。
  • 问题的真相:名词短语,指某个问题的真实情况或本质。

语境分析

这个句子可能在描述一个经过详细调查后得出的结论,强调报告的可靠性和证据的充分性。在特定的情境中,如法律、新闻报道或学术研究中,这样的句子用于强调调查结果的权威性和可信度。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于传达一个权威的、经过验证的结论。它可能在正式的场合中使用,如新闻发布会、法庭陈述或学术论文中,以增强信息的可信度和说服力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这份调查报告因其可靠的证据而揭示了问题的真相。”
  • “问题的真相已被这份信而有证的调查报告所揭示。”

文化与*俗

“信而有证”这个成语在文化中强调了证据的重要性,反映了人对事实和证据的重视。在法律和新闻报道中,这种强调证据的文化*俗尤为明显。

英/日/德文翻译

  • 英文:This investigative report, reliable and substantiated, reveals the truth of the matter.
  • 日文:この調査報告書は、信頼できる証拠に基づいて、問題の真相を明らかにしています。
  • 德文:Dieser Untersuchungsbericht, vertrauenswürdig und belegt, enthüllt die Wahrheit des Problems.

翻译解读

在翻译中,“信而有证”被翻译为“reliable and substantiated”(英文)、“信頼できる証拠に基づいて”(日文)和“vertrauenswürdig und belegt”(德文),都准确地传达了原句中强调证据可靠性的含义。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在一个强调调查结果权威性和可信度的场合,如法律文件、新闻报道或学术论文中。它强调了报告的可靠性和证据的充分性,以增强信息的可信度和说服力。

相关成语

1. 【信而有证】 真实而有根据。

相关词

1. 【信而有证】 真实而有根据。

2. 【揭示】 公布(文告等):~牌;使人看见原来不容易看出的事物:~客观规律。

3. 【真相】 佛教语。犹言本相﹐实相◇指事物的本来面目或真实情况; 谓实任宰相; 犹宝相。即神﹑佛的画像或塑像。

4. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。

相关查询

疾首蹙额 疾首痛心 疾首痛心 疾首痛心 疾首痛心 疾首痛心 疾首痛心 疾首蹙额 疾首痛心 疾首蹙额

最新发布

精准推荐

叫呶 庄舄思归 孙结尾的成语 包含慷的词语有哪些 老天爷 士字旁的字 内籀 伪说 单人旁的字 糹字旁的字 包含肉的成语 女字旁的字 瘠牛羸豚 下车泣罪 一日纵敌,万世之患 蟠开头的词语有哪些 持蠡测海 乛字旁的字 一路哭

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词