时间: 2025-04-29 09:32:30
图书馆的管理员在借还书籍时,总是取予有节,确保书籍的完好无损。
最后更新时间:2024-08-14 03:56:48
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了图书馆管理员在处理借还书籍时的专业态度和责任感,强调了他们对书籍保护的重视。
句子在实际交流中用于赞扬图书馆管理员的工作态度和专业性,传达了对他们工作的认可和尊重。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子体现了图书馆文化中对书籍保护的重视,反映了社会对知识和文化传承的尊重。
英文翻译:The librarian always handles book lending and returning with care, ensuring that the books remain in perfect condition.
日文翻译:図書館の司書は、本の貸し出しと返却を常に丁寧に行い、本が傷つかないようにしています。
德文翻译:Der Bibliothekar behandelt das Ausleihen und Zurückgeben von Büchern immer sorgfältig und stellt sicher, dass die Bücher in einwandfreiem Zustand bleiben.
在英文翻译中,“with care”强调了管理员的细心;在日文翻译中,“丁寧に”传达了同样的细心和谨慎;在德文翻译中,“sorgfältig”也表达了管理员的小心和认真。
句子可能在讨论图书馆管理或书籍保护的上下文中出现,强调了管理员在维护图书馆秩序和书籍质量方面的作用。
1. 【取予有节】 获取和给予是有节制的,比喻不苟贪得。