字好书

时间: 2025-04-30 16:39:17

句子

这位艺术家的作品在展览后出幽升高,受到了国内外专家的一致好评。

意思

最后更新时间:2024-08-12 14:22:08

语法结构分析

  1. 主语:这位艺术家的作品
  2. 谓语:受到了
  3. 宾语:一致好评
  4. 状语:在展览后出幽升高、国内外专家

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作发生在过去并对现在有影响。

词汇学*

  1. 出幽升高:比喻作品从默默无闻到受到广泛认可。
  2. 一致好评:所有人都给予高度评价。
  3. 艺术家:从事艺术创作的人。
  4. 展览:展示艺术品的活动。

语境理解

句子描述了一位艺术家的作品在展览后获得了显著的提升和认可,得到了国内外专家的广泛好评。这可能是在一个艺术展览会后,艺术家的作品因为其独特的艺术价值和表现力而受到赞誉。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于报道艺术展览的结果,或者在艺术圈内讨论某位艺术家的成就。使用“一致好评”强调了评价的普遍性和高度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位艺术家的作品在展览后获得了显著的提升,并得到了国内外专家的广泛好评。
  • 展览后,这位艺术家的作品出幽升高,赢得了国内外专家的一致赞誉。

文化与*俗

“出幽升高”是一个比喻,源自**传统文化,用来形容事物从低谷到高峰的转变。在艺术领域,这通常指艺术家的作品从不受关注到受到广泛认可的过程。

英/日/德文翻译

英文翻译:The works of this artist have risen from obscurity after the exhibition and received unanimous praise from experts at home and abroad.

日文翻译:このアーティストの作品は、展示会の後、無名からの飛躍を遂げ、国内外の専門家から一致して高い評価を受けました。

德文翻译:Die Werke dieses Künstlers sind nach der Ausstellung aus der Bedeutungslosigkeit hervorgegangen und haben bei Experten im In- und Ausland einheitlich gute Kritiken erhalten.

翻译解读

在英文翻译中,“risen from obscurity”准确地表达了“出幽升高”的含义。日文翻译中使用了“無名からの飛躍”来表达同样的概念。德文翻译中“aus der Bedeutungslosigkeit hervorgegangen”也传达了作品从不受关注到受到认可的转变。

上下文和语境分析

这个句子可能出现在艺术评论、新闻报道或艺术家的个人介绍中。它强调了艺术家的作品在展览后的显著提升和广泛认可,这对于艺术家的职业生涯和作品的市场价值都有积极的影响。

相关成语

1. 【出幽升高】 犹言出谷迁乔。比喻人的境遇好转或职位升迁。

相关词

1. 【一致】 没有分歧:看法~|步调~;一同;一齐:~对外。

2. 【专家】 指在学术﹑技艺等方面有专门研究或特长的人; 指学术上的某一家。

3. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

4. 【出幽升高】 犹言出谷迁乔。比喻人的境遇好转或职位升迁。

5. 【好评】 好的评价:这次演出获得观众的~。

6. 【展览】 陈列出来供观看展览会|文物展览|展览作品。

7. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。

相关查询

不堪卒读 不堪卒读 不堪卒读 不堪卒读 不堪收拾 不堪收拾 不堪收拾 不堪收拾 不堪收拾 不堪收拾

最新发布

精准推荐

来来去去 壻结尾的词语有哪些 娇妍 连云叠嶂 瓜字旁的字 浪声浪气 竹醉 而字旁的字 毁家纾国 金安 耳刀旁的字 包含榆的成语 舟字旁的字 示字旁的字 强不犯弱,众不暴寡 观者如山 诧结尾的词语有哪些 窥窃神器

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词