字好书

时间: 2025-07-19 05:20:53

句子

考试时,小明因为准备充分,所以会者不忙,答题如行云流水。

意思

最后更新时间:2024-08-10 18:03:11

语法结构分析

句子:“考试时,小明因为准备充分,所以会者不忙,答题如行云流水。”

  • 主语:小明
  • 谓语:答题
  • 宾语:无明确宾语,但可以理解为“题目”或“试卷”
  • 状语:考试时、因为准备充分、所以会者不忙、如行云流水
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 考试时:表示**发生的时间背景。
  • 小明:人名,主语。
  • 准备充分:形容词短语,表示准备工作做得很好。
  • 会者不忙:成语,意思是熟悉的人不会感到慌张。
  • 答题:动词短语,表示回答问题。
  • 行云流水:成语,形容动作流畅自然,不费力。

语境理解

  • 句子描述了小明在考试中的表现,由于他准备充分,所以在考试中表现得非常从容和流畅。
  • 这种描述反映了*人对于考试和学的重视,以及对于准备工作的认可。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用来赞扬某人在考试中的出色表现。
  • 使用成语“行云流水”增加了语言的文雅和形象性。

书写与表达

  • 可以改写为:“小明在考试中表现出色,因为他之前准备得很充分,答题时如同行云流水一般流畅。”

文化与*俗

  • “行云流水”这个成语来源于**古代文学,常用来形容书法或文章的自然流畅。
  • 在**文化中,考试被视为重要的社会活动,准备充分被认为是成功的关键。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the exam, Xiao Ming, having prepared thoroughly, was unhurried and answered the questions with the ease of flowing clouds and water.
  • 日文翻译:試験中、小明は十分に準備していたので、慌てずに問題に答えるのが雲流しのようにスムーズだった。
  • 德文翻译:Während der Prüfung war Xiao Ming, weil er gut vorbereitet war, unbeschwert und beantwortete die Fragen wie fließende Wolken und Wasser.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和流畅性,使用“with the ease of flowing clouds and water”来表达“行云流水”。
  • 日文翻译中,“雲流しのようにスムーズ”直接翻译了“行云流水”的流畅感。
  • 德文翻译中,“wie fließende Wolken und Wasser”也很好地传达了“行云流水”的意境。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述学生考试表现的语境中,强调准备的重要性。
  • 在教育文化中,这样的句子鼓励学生提前准备,以达到最佳表现。

相关成语

1. 【会者不忙】 行家对自己熟悉的事,应付裕如,不会慌乱。

2. 【行云流水】 形容文章自然不受约束,就象漂浮着的云和流动着的水一样。

相关词

1. 【会者不忙】 行家对自己熟悉的事,应付裕如,不会慌乱。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

4. 【答题】 解答练习或考试的题目:网上~|答错了题。

5. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

6. 【行云流水】 形容文章自然不受约束,就象漂浮着的云和流动着的水一样。

相关查询

发蒙振槁 发蒙振槁 发蒙解缚 发蒙解缚 发蒙解缚 发蒙解缚 发蒙解缚 发蒙解缚 发蒙解缚 发蒙解缚

最新发布

精准推荐

蜕开头的词语有哪些 斤字旁的字 臼字旁的字 未竟之志 鸾经 振鹭 搏结尾的词语有哪些 幺字旁的字 萋开头的词语有哪些 三亲六眷 发上指冠 日月不可逾 音字旁的字 包含境的成语 统检 急趋无善迹 十字旁的字 跋扈自恣 劈荆斩棘

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词