字好书

时间: 2025-06-12 14:30:52

句子

考试时,小明因为准备充分,所以会者不忙,答题如行云流水。

意思

最后更新时间:2024-08-10 18:03:11

语法结构分析

句子:“考试时,小明因为准备充分,所以会者不忙,答题如行云流水。”

  • 主语:小明
  • 谓语:答题
  • 宾语:无明确宾语,但可以理解为“题目”或“试卷”
  • 状语:考试时、因为准备充分、所以会者不忙、如行云流水
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 考试时:表示**发生的时间背景。
  • 小明:人名,主语。
  • 准备充分:形容词短语,表示准备工作做得很好。
  • 会者不忙:成语,意思是熟悉的人不会感到慌张。
  • 答题:动词短语,表示回答问题。
  • 行云流水:成语,形容动作流畅自然,不费力。

语境理解

  • 句子描述了小明在考试中的表现,由于他准备充分,所以在考试中表现得非常从容和流畅。
  • 这种描述反映了*人对于考试和学的重视,以及对于准备工作的认可。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用来赞扬某人在考试中的出色表现。
  • 使用成语“行云流水”增加了语言的文雅和形象性。

书写与表达

  • 可以改写为:“小明在考试中表现出色,因为他之前准备得很充分,答题时如同行云流水一般流畅。”

文化与*俗

  • “行云流水”这个成语来源于**古代文学,常用来形容书法或文章的自然流畅。
  • 在**文化中,考试被视为重要的社会活动,准备充分被认为是成功的关键。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the exam, Xiao Ming, having prepared thoroughly, was unhurried and answered the questions with the ease of flowing clouds and water.
  • 日文翻译:試験中、小明は十分に準備していたので、慌てずに問題に答えるのが雲流しのようにスムーズだった。
  • 德文翻译:Während der Prüfung war Xiao Ming, weil er gut vorbereitet war, unbeschwert und beantwortete die Fragen wie fließende Wolken und Wasser.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和流畅性,使用“with the ease of flowing clouds and water”来表达“行云流水”。
  • 日文翻译中,“雲流しのようにスムーズ”直接翻译了“行云流水”的流畅感。
  • 德文翻译中,“wie fließende Wolken und Wasser”也很好地传达了“行云流水”的意境。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述学生考试表现的语境中,强调准备的重要性。
  • 在教育文化中,这样的句子鼓励学生提前准备,以达到最佳表现。

相关成语

1. 【会者不忙】 行家对自己熟悉的事,应付裕如,不会慌乱。

2. 【行云流水】 形容文章自然不受约束,就象漂浮着的云和流动着的水一样。

相关词

1. 【会者不忙】 行家对自己熟悉的事,应付裕如,不会慌乱。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

4. 【答题】 解答练习或考试的题目:网上~|答错了题。

5. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

6. 【行云流水】 形容文章自然不受约束,就象漂浮着的云和流动着的水一样。

相关查询

百代过客 百代过客 百代过客 百代过客 百代过客 百代过客 百代过客 百二山川 百二山川 百二山川

最新发布

精准推荐

寒皋 包含妆的词语有哪些 亅字旁的字 文斾 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 颜子巷 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 狐踪兔穴 静瑟 克绍箕裘 包含第的词语有哪些 气字旁的字 顶冠束带 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 鼻青眼乌 双人旁的字 同日而论 門字旁的字 半拉子 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词