字好书

时间: 2025-06-17 15:29:34

句子

我们的比赛规则一言已定,大家都不能随意更改。

意思

最后更新时间:2024-08-07 21:07:16

语法结构分析

句子“我们的比赛规则一言已定,大家都不能随意更改。”是一个陈述句,包含两个分句。

  1. 主语

    • 第一个分句的主语是“我们的比赛规则”。
    • 第二个分句的主语是“大家”。
  2. 谓语

    • 第一个分句的谓语是“已定”。
    • 第二个分句的谓语是“不能随意更改”。
  3. 宾语

    • 第一个分句没有宾语。
    • 第二个分句没有宾语。
  4. 时态

    • 第一个分句使用的是完成时态“已定”,表示规则已经确定。
    • 第二个分句使用的是一般现在时态“不能随意更改”,表示当前的状态。
  5. 语态

    • 两个分句都是主动语态。

词汇分析

  1. 我们的比赛规则

    • “我们的”表示归属,强调规则是大家共有的。
    • “比赛规则”指比赛中必须遵守的规定。
  2. 一言已定

    • “一言”指一句话,这里表示决定。
    • “已定”表示已经确定。
  3. 大家都不能随意更改

    • “大家”指所有参与者。
    • “不能随意更改”表示规则不可随意变动。

语境分析

句子出现在比赛或竞争的背景下,强调规则的权威性和不可更改性。这种表达方式在体育比赛、学术竞赛等场合中常见,旨在确保公平性和秩序。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调规则的严肃性和不可违背性。使用这种表达可以增强规则的约束力,防止参与者随意更改规则,从而维护比赛的公正性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “比赛规则已经确定,任何人不得擅自更改。”
  • “规则已成定局,不可随意变动。”

文化与*俗

句子中“一言已定”体现了**文化中对承诺和决定的重视。在许多文化中,一旦做出决定或承诺,就被视为不可轻易改变的。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • "Our competition rules have been set in stone, and no one can change them arbitrarily."

日文翻译

  • "私たちの競技規則はすでに決定されており、誰も勝手に変更することはできません。"

德文翻译

  • "Unsere Wettbewerbsregeln sind endgültig festgelegt, und niemand kann sie willkürlich ändern."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的语气和意义,强调规则的不可更改性。不同语言的表达方式略有差异,但核心意义保持一致。

上下文和语境分析

句子通常出现在比赛规则宣布或讨论的场合,用于强调规则的权威性和不可违背性。在不同的文化和社会背景下,这种表达方式可能会有不同的理解和反应。

相关成语

1. 【一言已定】 一句话说定了,不再更改。比喻说话算数,决不翻悔。

相关词

1. 【一言已定】 一句话说定了,不再更改。比喻说话算数,决不翻悔。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【随意】 任情适意﹐随便。

相关查询

忠臣义士 忠臣义士 忠款诚信 忠款诚信 忠款诚信 忠款诚信 忠款诚信 忠款诚信 忠款诚信 忠款诚信

最新发布

精准推荐

大字旁的字 打破沙锅璺到底 不值一谈 血脂 建之底的字 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 長字旁的字 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 东掩西遮 遥目 瑟缩 非字旁的字 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 口字旁的字 行贿 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 不劳而食 包含猴的词语有哪些 湍开头的词语有哪些 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词