时间: 2025-06-13 06:41:48
他因为不听父母的劝告,现在遇到了大麻烦,后悔无及。
最后更新时间:2024-08-14 17:45:48
句子:“他因为不听父母的劝告,现在遇到了大麻烦,后悔无及。”
时态:现在完成时(遇到了)和一般现在时(后悔无及) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了一个年轻人因为不听从父母的建议而遭遇了严重的困难,现在感到非常后悔。这种情境在现实生活中很常见,尤其是在青少年与父母的关系中。
这个句子可能在以下场景中使用:
礼貌用语:在实际交流中,可能会用更委婉的方式表达,例如“他或许应该听从父母的建议”。
不同句式表达:
文化意义:在**文化中,父母的建议通常被视为对子女的关心和保护,不听从可能会被视为不尊重或不成熟。
相关成语:
英文翻译:He is now in big trouble because he didn't listen to his parents' advice and regrets it deeply.
日文翻译:彼は親の忠告を聞かなかったため、今大きな問題に直面しており、深く後悔している。
德文翻译:Er hat jetzt große Schwierigkeiten, weil er nicht auf die Ratschläge seiner Eltern gehört hat und es sehr bedauert.
重点单词:
翻译解读:
这个句子可能在讨论家庭教育、个人成长或社会问题的上下文中使用。它强调了听从长辈建议的重要性,以及不听从可能带来的后果。在不同的文化和社会背景中,这个句子的含义可能会有所不同,但核心信息是关于后悔和教训的普遍主题。
1. 【后悔无及】 后悔已经来不及了。