时间: 2025-06-12 16:55:32
那位将军的战功功垂竹帛,成为国家的骄傲。
最后更新时间:2024-08-12 23:11:57
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一位将军因其卓越的战功而被记载和传颂,成为国家的骄傲。这种表述通常出现在表彰英雄或纪念历史**的场合,强调个人对国家的贡献和荣誉。
句子在实际交流中用于赞扬和表彰某人的卓越成就,传达出尊敬和自豪的情感。语气庄重,适合在正式场合或官方文书中使用。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“竹帛”一词,源自古代*用竹简和帛书记录文字的惯,此处用以象征战功的永久记载。这种表达体现了对历史和传统的尊重。
英文翻译:The general's military exploits are recorded in history, becoming the pride of the nation.
日文翻译:その将軍の戦功は歴史に記録され、国家の誇りとなっている。
德文翻译:Die militärischen Erfolge des Generals werden in die Geschichte eingetragen und sind Stolz des Landes.
句子通常出现在表彰英雄或纪念历史**的正式文书中,强调个人对国家的贡献和荣誉。在不同文化和社会背景下,这种表述可能会有不同的情感色彩和象征意义。
1. 【功垂竹帛】 垂:流传;竹帛:古代写字用的竹简和白绢,借指典籍史册。建立伟大功勋,名载青史。