字好书

时间: 2025-04-28 18:48:39

句子

在那个偏远的村庄,村民们以寡敌众,成功抵御了盗贼的入侵。

意思

最后更新时间:2024-08-10 12:29:34

语法结构分析

  1. 主语:“村民们”,指的是句子的主体,即动作的执行者。
  2. 谓语:“成功抵御了”,表示主语的动作或状态,这里表示村民们采取的行动。
  3. 宾语:“盗贼的入侵”,指的是动作的对象,即村民们抵御的对象。
  4. 时态:过去时,表示动作已经完成。
  5. 语态:主动语态,表示主语是动作的执行者。 *. 句型:陈述句,用于陈述一个事实或情况。

词汇学*

  1. 偏远的村庄:指地理位置偏僻的村庄。
  2. 以寡敌众:成语,意思是少数人对抗多数人。
  3. 成功:达到预期目的。
  4. 抵御:抵抗,阻止。
  5. 盗贼:偷窃他人财物的人。 *. 入侵:非法进入他人领地。

语境理解

句子描述了一个偏远村庄的村民们在面对盗贼入侵时,尽管人数上处于劣势,但仍然成功地抵抗了盗贼。这反映了村民们的勇敢和团结。

语用学分析

这个句子可能在讲述一个历史**、民间故事或新闻报道中使用,强调村民们的英勇行为。在实际交流中,这种句子可以用来赞扬或鼓励人们在困难面前不屈不挠的精神。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管人数上处于劣势,那个偏远的村庄的村民们还是成功地抵御了盗贼的入侵。
  • 盗贼的入侵被那个偏远的村庄的村民们成功地抵御了,尽管他们人数不多。

文化与*俗

这个句子可能与传统文化中的“团结就是力量”和“勇敢抵抗”等价值观相关。在历史上,有许多类似的故事,如《水浒传》中的梁山好汉,他们也是以寡敌众,展现了**人民的英勇和智慧。

英/日/德文翻译

英文翻译:In that remote village, the villagers successfully defended against the bandits' invasion despite being outnumbered.

日文翻译:あの遠い村で、村人たちは数に劣る中でも、盗賊の侵入を成功裏に防ぎました。

德文翻译:In jenem abgelegenen Dorf haben die Dorfbewohner trotz zahlenmäßiger Unterlegenheit erfolgreich gegen die Einfälle der Räuber gewehrt.

翻译解读

在英文翻译中,“despite being outnumbered”强调了村民们在人数上的劣势。日文翻译中的“数に劣る中でも”也表达了同样的意思。德文翻译中的“trotz zahlenmäßiger Unterlegenheit”同样强调了村民们在人数上的不利情况。

上下文和语境分析

这个句子可能在讲述一个具体的历史**,或者是在强调一种精神,即在面对困难和挑战时,即使处于不利地位,也要勇敢地抵抗。这种精神在许多文化中都是被推崇的。

相关成语

1. 【以寡敌众】 寡:少;敌:抵挡;众:多。以少量的人抵挡众多的人。

相关词

1. 【以寡敌众】 寡:少;敌:抵挡;众:多。以少量的人抵挡众多的人。

2. 【偏远】 偏僻而遥远。

3. 【入侵】 侵入国境。

4. 【抵御】 抵挡;抵抗:~风沙侵袭|~外侮。

5. 【村庄】 农民聚居的地方。

6. 【盗贼】 强盗和小偷儿(总称)。

相关查询

一予一夺 一予一夺 一予一夺 一予一夺 一予一夺 一了百当 一予一夺 一了百当 一予一夺 一了百当

最新发布

精准推荐

昼伏夜游 桃羞杏让 被发阳狂 骨字旁的字 见缝插针 母字旁的字 片字旁的字 制局监 巾字旁的字 腐开头的词语有哪些 入字旁的字 导引 长缨在手 攻城夺地 散禁 忠鲠不挠

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词