时间: 2025-06-10 17:37:53
科学家正在研究山崩地陷的成因,以便更好地预防和应对。
最后更新时间:2024-08-19 12:44:50
句子:“科学家正在研究山崩地陷的成因,以便更好地预防和应对。”
时态:现在进行时,表示当前正在进行的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了科学家正在进行的研究活动,目的是为了更好地理解和应对山崩地陷这一自然灾害。这种研究对于灾害预防和应急管理具有重要意义。
句子在实际交流中用于描述科学研究的进展和目的。使用“正在研究”强调了研究的时效性和紧迫性,而“以便更好地预防和应对”则强调了研究的应用价值和实际意义。
不同句式表达:
句子涉及的自然灾害研究在全球范围内都具有重要意义,不同文化和社会*俗对灾害的认知和应对方式可能有所不同。例如,一些地区可能更注重传统的灾害预防方法,而另一些地区则更依赖现代科学技术的应用。
英文翻译:Scientists are studying the causes of landslides and subsidence in order to better prevent and respond to them.
日文翻译:科学者たちは、山崩れと地盤沈下の原因を研究しており、より良い予防と対応を目指しています。
德文翻译:Wissenschaftler untersuchen die Ursachen von Bergstürzen und Bodensenkungen, um sie besser vorbeugen und begegnen zu können.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【山崩地陷】 山岳崩倒,大地塌陷。